Випуск 69-1
Завантажити номер одним файлом
МОВОЗНАВСТВО
- Аскерова І. А.
СЕМАНТИКО-КОГНІТИВНІ ТА ЛІНГВОАКСІОЛОГІЧНІ ПАРАМЕТРИ ПОЛЬСЬКОГО ЕМОТИВА SZCZĘŚCIE - Гао Цзінси
СТРАТЕГІЯ ТА ТАКТИКИ САМОПРЕЗЕНТАЦІЇ В УКРАЇНСЬКОМУ ДИСКУРСІ ПРО МОВНЕ ПИТАННЯ - Kim L. А.
STATUT DE L’ARGOT DANS LE FRANÇAIS MODERNE ET SON CARACTÈRE ANTHROPOCENTRIQUE - Ковалів С.-М. В.
ВЕРБАЛІЗАЦІЯ КОНЦЕПТУ СВОБОДА У ПОЛІТИЧНИХ ПРОМОВАХ ВІКТОРА ЮЩЕНКА - Ковалюк О. К.
ЛЕКСЕМИ НА ПОЗНАЧЕННЯ ЕМОЦІЙ ТА ЕМОЦІЙНИХ СТАНІВ В УКРАЇНСЬКИХ ГРАМОТАХ XIV–XVI СТ. - Кондратюк Л. М., Юхновець Н. П.
ТВОРЕННЯ ТА ФУНКЦІОНУВАННЯ НЕОЛОГІЗМІВ В ІНТЕРНЕТ-ДИСКУРСІ (НА МАТЕРІАЛІ АНГЛІЙСЬКОЇ ТА НІМЕЦЬКОЇ МОВ) - Кулібаба В. О.
МОДЕЛІ АНГЛІЙСЬКИХ БІБЛЕЇЗМІВ У ЛЕКСИЧНОМУ ТА СТРУКТУРНО-СЕМАНТИЧНОМУ ВИМІРАХ - Купчишина Ю. А.
ЛІНГВОКОГНІТИВНЕ МОДЕЛЮВАННЯ ХУДОЖНЬОГО ДИСКУРСУ - Муляр І. В.
СПОСОБИ ПЕРЕКЛАДУ УКРАЇНСЬКОЮ МОВОЮ АНГЛІЙСЬКИХ МЕБЛЕВИХ НАЗВ - Ohiienko M. D.
SEMANTIC PROCESSES OCCURRING IN ENGLISH MARITIME TERMINOLOGY - Поличева Ю. В., Мельник О. О.
МОВНІ ЗАСОБИ МАНІПУЛЯЦІЇ ЕМОЦІЯМИ В АНГЛОМОВНИХ МЕДІА ТЕКСТАХ - Прохоров М. Г., Чепишко Р. М.
ЖАНРОВА ГІБРИДИЗАЦІЯ ДИСКУРСУ АНГЛІЙСЬКОМОВНИХ ПОЛІТИЧНИХ СПОТІВ - Рижкова В. В., Шеїн І. О.
ЛЕКСИЧНІ КОНОТАЦІЇ НАЗВ ПРИРОДНИХ ЯВИЩ У МОВНИХ КУЛЬТУРАХ СВІТУ - Сизонов Д. Ю.
ГЕНДЕРНА СТЕРЕОТИПІЗАЦІЯ В РЕКЛАМІ: ЮРИСЛІНГВІСТИЧНИЙ АСПЕКТ - Степанов В. В., Могильник А. І.
МОВНІ МАНІПУЛЯЦІЇ ПОСАДОВЦІВ У ПУБЛІЦИСТИЧНОМУ ДИСКУРСІ: ЦІЛІ ТА ЗАСОБИ - Tatarovska O. V.
AFFIXAL AND ADVERBIAL NEGATION IN THE CONTEXT OF POWER: A THEME OF INTEGRATING POSTCOLONIAL AND COLONIAL EXPERIENCES - Хабарова Н. А.
ДОСЛІДЖЕННЯ НЕОЛОГІЗМІВ У СУЧАСНІЙ РОМАНІСТИЦІ - Хомік О. Є.
СЕМАНТИКА ТА ФУНКЦІЙНІ ОСОБЛИВОСТІ МОВООБРАЗУ ПОЯС В УКРАЇНСЬКОМУ ЛІНГВОКУЛЬТУРНОМУ ПРОСТОРІ - Шкурко Г. В.
ГРАФІЧНІ ОСОБЛИВОСТІ НЕЙМІНГУ УКРАЇНСЬКИХ ІНТЕРНЕТ-МАГАЗИНІВ - Ягодзінська В. Є.
МУЛЬТИМОДАЛЬНА ПАРАДИГМА МЕДІАПРОСТОРУ БІЖЕНЦІВ В УМОВАХ СОЦІАЛЬНОЇ НЕСТАБІЛЬНОСТІ: МЕКСИКАНСЬКЕ ПИТАННЯ - Яковенко Н. В.
СЕМАНТИЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ ФРАЗЕОЛОГІЗМІВ З КОЛОРАТИВНИМ КОМПОНЕНТОМ В АНГЛІЙСЬКІЙ МОВІ
ЛІТЕРАТУРОЗНАВСТВО
- Бартіш С. В.
ЛІТЕРАТУРА ДЛЯ ДІТЕЙ / ДИТЯЧА ЛІТЕРАТУРА В КОНТЕКСТІ ЛІТЕРАТУРОЗНАВЧИХ СТУДІЙ: ТЕОРЕТИЧНІ ТА МЕТОДОЛОГІЧНІ ЗАСАДИ - Бурко О. В., Івончак Н. Д.
ЛИСТИ ОЛЬГИ КОБИЛЯНСЬКОЇ ДО КИЇВСЬКИХ АДРЕСАТІВ ЯК СКЛАДНИК «ТВОРЧОЇ АВТОБІОГРАФІЇ» - Буряк О. Ф.
МОТИВ УКРАЇНИ В ПОЕЗІЯХ ПРЕДСТАВНИКІВ НЬЮ-ЙОРКСЬКОЇ ГРУПИ - Віват Г. І., Філіпенко О. І.
ФРАЗЕОЛОГІЧНІ ЗВОРОТИ В ПОЕТИЧНОМУ ПРОСТОРІ ІВАНА СВІТЛИЧНОГО - Hasanov Akram
POETIC REFLECTION OF PATRIOTIC FEELINGS IN LYRICS - Жванія Л. В.
ОСОБЛИВОСТІ РЕЦЕПЦІЇ БІБЛІЙНОГО СЮЖЕТУ В ПОЕЗІЇ ЛЕСІ УКРАЇНКИ «ДОЧКА ІЄФАЯ» - Коломієць Н. Є., Яременко Н. В.
РІЗДВЯНА ТЕМА В УКРАЇНСЬКІЙ ТА ЗАРУБІЖНІЙ ДИТЯЧІЙ ПРОЗІ ХІХ – ПОЧАТКУ ХХ СТОЛІТЬ: КОНЦЕПЦІЯ МІСТИЧНОГО - Майстренко Л. В.
ПСИХОЛОГІЧНИЙ АСПЕКТ РЕАЛІЗАЦІЇ ТЕМИ ЛЮБОВІ У ТВОРАХ ОВІДІЯ - Міронова Н. М.
ДО ПРОБЛЕМИ РОЛІ МЕТАФОР ЛАБІРИНТУ, БЛУКАННЯ ТА ДЗЕРКАЛА У ПОРОДЖЕННІ НОВИХ СМИСЛІВ (НА ПРИКЛАДІ РОМАНІВ АЙРІС МЕРДОК «ПІД СІТКОЮ» («UNDER THE NET») ТА «ВТЕЧА ВІД ЧАРІВНИКА» («THE FLIGHT FROM THE ENCHANTER»)) - Назарець В. М., Овдійчук Л. М., Миронюк В. М.
РОЗВИТОК ЖАНРУ ЕПІСТОЛЯРНОГО І ПОЕТИЧНОГО ПОСЛАННЯ В ЗАРУБІЖНІЙ ЛІТЕРАТУРІ ВІД ЕПОХИ АНТИЧНОСТІ ДО ПОЧАТКУ ХІХ СТОЛІТТЯ - Стасик М. В.
КОНЦЕПТ «СВІЙ/ЧУЖИЙ» У ХУДОЖНЬОМУ ПРОСТОРІ РОМАНУ ТЕТЯНИ ПАХОМОВОЇ «СХИЗМАТИК. ДІТИ КАЇНА» - Черкашина Т. Ю., Юрченко В. В.
ГЕОПОЕТИКА СВЯТОЇ ЗЕМЛІ В РОМАНІ Е.-Е. ШМІТТА «LE DÉFI DE JÉRUSALEM» - Chobanyuk M. M.
CREATIVITY OF J. FOWLES: ORIGINALITY OR TRADITION
ПЕРЕКЛАДОЗНАВСТВО
- Бабаєва Ельнурe Вагіф гизи
ПРИНЦИПИ ПЕРЕКЛАДУ ДЖАФАРА ТАЙЯРА (ЗА МОТИВАМИ ПЕРЕКЛАДУ ТРАКТАТУ «РІСАЛЕЙЇ-АРУЗ» АБДУРРАХМАНА ДЖАМІ) - Ботвин Т. М., Пундик Т. В., Саламін Н. А.
ЛІНГВІСТИЧНІ ОСОБЛИВОСТІ ПЕРЕКЛАДУ РЕКЛАМНИХ СЛОГАНІВ: АНАЛІЗ ПРИЙОМІВ ТА СТРАТЕГІЙ - Войцехівська Н. К., Коломієць О. М., Кушнір А. С.
ІНСТРУМЕНТИ ШТУЧНОГО ІНТЕЛЕКТУ ПРИ ПЕРЕКЛАДІ ТЕКСТІВ ФАХОВОГО СПРЯМУВАННЯ - Голі-Оглу Т. В.
АНГЛОМОВНИЙ ПАРЕМІЙНИЙ КОНТЕНТ У ПЕРЕКЛАДАЦЬКОМУ ТА ПРАГМАТИЧНОМУ ВИМІРАХ - Гордій О. М., Сокол Г. Р.
ФАЛЬШИВІ ДРУЗІ ПЕРЕКЛАДАЧА: ДОСЛІДЖЕННЯ МІЖМОВНОЇ ОМОНІМІЇ У МОВНІЙ ПАРІ «НІМЕЦЬКА-АНГЛІЙСЬКА» - Кузнєцова І. В.
МОВА АНГЛОМОВНОЇ НАУКОВОЇ АНОТАЦІЇ - Мосієвич Л. В., Бистра М. О.
ПЕРЕКЛАД АНГЛОМОВНИХ БАГАТОКОМПОНЕНТНИХ ТЕРМІНІВ З ЕНЕРГОЕФЕКТИВНОСТІ УКРАЇНСЬКОЮ МОВОЮ - Поличева Ю. В., Мец О. О.
ОСОБЛИВОСТІ ПЕРЕДАЧІ АНГЛОМОВНИХ СЛОГАНІВ УКРАЇНСЬКОЮ МОВОЮ - Раєвська І. В., Гринько О. С.
ТРАДИЦІЯ ТА НОВАТОРСТВО ПРИ ПЕРЕКЛАДІ АНГЛІЙСЬКИХ ВЛАСНИХ НАЗВ УКРАЇНСЬКОЮ НА ПРИКЛАДІ СУЧАСНОЇ АНГЛОМОВНОЇ ПРОЗИ - Ребрій О. В., Клімова Д. Н.,
ОБРАЗ МАЗЕПИ В ОРИГІНАЛІ БАЙРОНА ТА В УКРАЇНСЬКИХ ПЕРЕКЛАДАХ: ЛІНГВОІМАГОЛОГІЧНИЙ АНАЛІЗ - Skrylnyk S. V.
THE IMPACT OF FATIGUE ON NEGATIVE INTERFERENCE IN SIMULTANEOUS INTERPRETING - Хромова В. С., Виноградов С. С.
ОСОБИСТІСТЬ ПЕРЕКЛАДАЧА НА МАТЕРІАЛАХ ХУДОЖНІХ ПЕРЕКЛАДІВ ТВОРУ ВІЛЬЯМА ШЕКСПІРА «РОМЕО І ДЖУЛЬЄТТА» - Shvachko S., Smolianinova V.
PECULIARITIES OF TRANSLATION OF ONOMASTIC VOCABULARY FROM UKRAINIAN INTO ENGLISH