Випуск 66
Завантажити номер одним файлом
МОВОЗНАВСТВО
- Alexeyev M. E., Alexeyeva L. I., Syniova T. V.
PLAIN LANGUAGE FOR LEGAL ENGLISH: ACHIEVEMENTS AND PROSPECTS - Андрушенко О. Ю.
ШЛЯХИ ГРАМАТИКАЛІЗАЦІЇ ФОКУСУВАЛЬНИХ АДВЕРБІВ PURELY ТА MERELY (ІСТОРІЯ ТА СУЧАСНІСТЬ) - Антохів П. Б., Альбота С. М.
СЛОВНИКОВІ ДЕФІНІЦІЇ ДОЛІ В ЛЕКСИЧНИХ СИСТЕМАХ АНГЛІЙСЬКОЇ ТА УКРАЇНСЬКОЇ МОВ - Билиця Я. Т., Билиця У. Я.
ПАРЕМІЙНА ОБ'ЄКТИВАЦІЯ КОНЦЕПТУ МИР В УМОВАХ РОСІЙСЬКОЇ АГРЕСІЇ В УКРАЇНІ (НА МАТЕРІАЛІ СУЧАСНОГО АНГЛО- ТА НІМЕЦЬКОМОВНОГО ПОЛІТИЧНОГО МЕДІАДИСКУРСУ) - Бойчук В. М., Бойчук М. В.
ЛІНГВАЛЬНА ПРИРОДА ІННОВАЦІЙНИХ УТВОРЕНЬ У ЗАГОЛОВКАХ УКРАЇНСЬКОМОВНИХ ІНТЕРНЕТ-ВИДАНЬ - Волошук В. І.
ДОМІНАНТНІ АСОЦІАТИ В НОВЕЛІСТИЦІ Г. БЕЛЛЯ - Голікова Н. С.
КОНЦЕПТИ «ДОБРО» – «ЗЛО» В МОВНІЙ КАРТИНІ СВІТУ ПАВЛА ЗАГРЕБЕЛЬНОГО - Голопич І. М., Оверчук О. Б., Перцева В. А.
ВІДТВОРЕННЯ ГЛОБАЛЬНОЇ КУЛЬТУРИ В МОВІ - Гулик Ю. В.
СТАТИСТИЧНИЙ АНАЛІЗ МОВНОЇ СТРУКТУРИ ПАСТИРСЬКИХ ПОСЛАНЬ АНДРЕЯ ШЕПТИЦЬКОГО: СЕРЕДНЄ ЗНАЧЕННЯ, МЕДІАНА, МОДА, ДИСПЕРСІЯ - Дементьєва Т. С.
ПРАКТИЧНА ТРАНСКРИПЦІЯ ЯПОНСЬКИХ ДОВГИХ ГОЛОСНИХ ЗВУКІВ УКРАЇНСЬКОЮ МОВОЮ - Дудка О. О.
СТРУКТУРА Й СЕМАНТИКА СЛОВОТВІРНОГО ГНІЗДА З ВЕРШИНОЮ БАГАТИЙ - Григорян Н. Р., Дьоміна Н. Ю.
ІНТОНАЦІЙНІ МАРКЕРИ АРГУМЕНТАТИВНИХ INTERNET ЗМІ (НА МАТЕРІАЛІ VIDEO-ПОДОРОЖІ) - Заєць В. Г.
ПАРАМЕТРИ СЛОВОТВОРЕННЯ АГЕНТИВІВ ХУДОЖНЬОГО ТВОРУ (НА МАТЕРІАЛІ РОМАНІВ В. ШКЛЯРА, МАКСА КІДРУКА, ЛЮКО ДАШВАР) - Камишова Т. М., Шевчук Д. Т.
СПОСОБИ ТВОРЕННЯ ТА ПЕРЕКЛАДУ АНГЛІЙСЬКОМОВНОЇ ДЕМОГРАФІЧНОЇ ЛЕКСИКИ - Koval N. O., Tomenko M. V., Mikeshova G. P.
TYPES OF GRAMMATICAL CONNECTIONS IN VERBAL WORD-GROUP MODELS (ON THE BASIS OF ENGINEERING TEXTS) - Колот О. Д., Харчук О. В.
ЗБЕРЕЖЕННЯ ІДЕНТИЧНОСТІ ЧЕРЕЗ МОВУ ГРИ: ДИТЯЧИЙ ФОЛЬКЛОР БОЛГАРСЬКИХ ПОСЕЛЕНЦІВ В УКРАЇНІ (НА МАТЕРІАЛІ СЕЛА ТЕРНІВКА, МИКОЛАЇВ) - Комарницька Т. К.
ОСОБЛИВОСТІ МОВИ ЯПОНСЬКИХ ФІЛЬМІВ, СЕРІАЛІВ ТА АНІМЕ ЯК ВІЗУАЛЬНИХ ЖАНРІВ МАСОВОЇ КУЛЬТУРИ ЯПОНІЇ - Костриба О. В.
КОГНІТИВНЕ МОДЕЛЮВАННЯ СЛОВОТВІРНОГО ГНІЗДА З ДІАЛЕКТНИМИ ВЕРШИНАМИ ЄДЕ́Н / Є́ДЕН: ПОДІЄВІ ПРОПОЗИЦІЇ - Кравцова Ю. В.
МЕТАФОРА ЯК ЗАСІБ ФОРМУВАННЯ ТА РЕПРЕЗЕНТАЦІЇ КОНЦЕПТУ - Кульбіда Д. П.
БІЛІНГВІЗМ ЛАТИНОАМЕРИКАНСЬКОЇ СПІЛЬНОТИ США (НА МАТЕРІАЛІ СУЧАСНИХ АМЕРИКАНСЬКИХ ТЕЛЕСЕРІАЛІВ) - Кусмина М.-М. Т., Альбота С. М.
ЛІНГВІСТИЧНІ ОСОБЛИВОСТІ ПЕРЕКЛАДУ РОМАНУ-АНТИУТОПІЇ РЕЯ БРЕДБЕРІ «451 ГРАДУС ЗА ФАРЕНГЕЙТОМ» - Ланських О. Б., Дернова Т. А., Сливка Н. П.
ЕТИКЕТ ДІЛОВОГО ЛИСТУВАННЯ В АНГЛІЙСЬКІЙ МОВІ - Лукащикевич О. М., Альбота С. М.
КОНТРАСТИВНИЙ АНАЛІЗ ФРАЗЕОЛОГІЧНИХ ОДИНИЦЬ ТЕМАТИЧНОЇ ГРУПИ «ПЕРЕМОГА» В АНГЛІЙСЬКІЙ ТА УКРАЇНСЬКІЙ МОВАХ - Молоцький В. О.
УСКЛАДНЕНИЙ СКЛАДЕНИЙ ІМЕННИЙ ПРИСУДОК У СУЧАСНІЙ УКРАЇНСЬКІЙ МОВІ - Мунтян О. О.
СТЕПОВИЙ ДІАЛЕКТ УКРАЇНСЬКОЇ МОВИ: НА ПРИКЛАДІ ВІДЕОМАТЕРІАЛІВ ПРО СПРОТИВ ХЕРСОНЩИНИ РОСІЙСЬКІЙ ОКУПАЦІЇ - Nevreva M. N., Duvanska I. F., Mikeshova G. P.
SEQUENCE OF PROCEDURES FOR OBTAINING THE RELIABLE RESULTS IN DETERMINING THE STATISTICAL CHARACTERISTICS OF LINGUISTIC OBJECTS - Новак Д. В., Альбота С. М.
ЛІНГВІСТИЧНІ ОСОБЛИВОСТІ ПЕРЕКЛАДУ УКРАЇНСЬКОГО ДУБЛЯЖУ МУЛЬТФІЛЬМУ ДЖОНА ЛАССЕТЕРА ТА ДЖО РАНФТА «ТАЧКИ» - Панасенко Є. О.
ЛІНГВІСТИЧНИЙ ВЕКТОР РОЗВИТКУ УКРАЇНСЬКОГО СУСПІЛЬСТВА У КОНТЕКСТІ ЄВРОІНТЕГРАЦІЙНИХ ПРОЦЕСІВ - Сінна Л. Ю.
ОСОБЛИВОСТІ АНГЛОМОВНОЇ РЕКЛАМИ ТОВАРІВ ДИТЯЧОГО ВЖИТКУ - Spilnyk T. M.
BESONDERHEITEN DER FORMAL-SYNTAKTISCHEN ORGANISATION DER DEUTSCHEN KOMPLEXEN KONSTRUKTIONEN MIT DER KONJUNKTION NICHT NUR ... SONDERN AUCH - Станко Д. В.
ФАНФІКШЕН ЯК МЕГАТЕКСТ - Стацюк Р. В.
КАТЕГОРІЯ МНОЖИНИ В АРАБСЬКІЙ МОВІ: ОСОБЛИВОСТІ УТВОРЕННЯ ТА ФУНКЦІОНУВАННЯ (НА МАТЕРІАЛІ ВІЙСЬКОВОЇ ТЕРМІНОЛОГІЇ) - Таран А. А.
ЛЕКСИКОГРАФІЧНИЙ ФОРМАТ ЗНАНЬ ПРО УПРАВЛІННЯ НАВЧАЛЬНИМ ЗАКЛАДОМ - Тригуб О. І.
ЕФЕКТИВНІ СПОСОБИ ПОКРАЩЕННЯ КОМУНІКАТИВНИХ НАВИЧОК У ІНОЗЕМНОМУ МОВНОМУ СЕРЕДОВИЩІ - Хабарова Н. А.
ЛЕКСИКО-ФРАЗЕОЛОГІЧНА СПОЛУЧУВАНІСТЬ В МІЖКУЛЬТУРНІЙ КОМУНІКАЦІЇ - Шершун Я. А.
ЗАГАЛЬНА ХАРАКТЕРИСТИКА ЛЕКСИКИ РЕЛІГІЙНИХ ТЕКСТІВ У СУЧАСНІЙ ЛІТЕРАТУРНІЙ МОВІ ГІНДІ - Юрків Ю. P., Альбота С. М.
ОСОБЛИВОСТІ МОРФОЛОГІЧНОГО СЛОВОТВОРУ АНГЛІЙСЬКОГО МОЛОДІЖНОГО СЛЕНГУ В СОЦІАЛЬНИХ МЕРЕЖАХ - Юрчак Г. М., Музика Т. Є.
ОСОБЛИВОСТІ НАЦІОНАЛЬНО-МОВНОЇ КАРТИНИ СВІТУ В РОМАНІ «СУЗІР’Я ЛЕБЕДЯ ЮРІЯ КОСАЧА»
ЛІТЕРАТУРОЗНАВСТВО
- Василишин О. В., Волянюк І. О.
ТВОРЧИЙ ТАНДЕМ ЕММИ АНДІЄВСЬКОЇ ТА ІВАНА КОШЕЛІВЦЯ В ХУДОЖНІЙ СПАДЩИНІ ПЕТРА СОРОКИ - Viediernikova T. V.
THE USE OF LINGUISTIC MEANS AND STYLISTIC DEVICES IN THE NOVEL “WUTHERING HEIGHTS” BY E. BRONTE - Герасименко Н. В., Кулінська Я. І.
НОНФІКШН У ЖІНОЧОМУ ВОЄННОМУ ЩОДЕННИКУ ЯК ОЗНАКА СЬОГОДЕННЯ - Yeremeieva N. F., Krichker O. Yu., Minenko O. V.
THE ANALYSIS OF THE ENGLISH FOLK FAIRY TALE TEXTS WITHIN COGNITIVE LINGUISTICS - Коломієць Н. Є.
МАЛА ПРОЗА ГІ ДЕ МОПАССАНА: ОБРАЗНО-СТИЛЬОВІ МОДУСИ МІСТИЧНОГО - Назарець В. М., Миронюк В. М.
ЖАНРОВО-ТЕМАТИЧНІ РІЗНОВИДИ ДРУЖНЬОГО, ЛЮБОВНОГО ТА РОДИННОГО ПОСЛАННЯ УКРАЇНСЬКОЇ АДРЕСОВАНОЇ ЛІРИКИ ХІХ–ХХ СТОЛІТЬ - Огульчанська О. А.
ХУДОЖНЯ РЕАЛІЗАЦІЯ МОРАЛЬНОГО ВИБОРУ В РОМАНІ А. КРОНІНА «ЮДИНЕ ДЕРЕВО» - Тендітна Н. М., Ляшов Н. М.
ВИПОРОЖНЕННЯ ЯК ОДИН ІЗ ВИЯВІВ ПОТВОРНОГО В УКРАЇНСЬКІЙ ЛІТЕРАТУРІ
ПЕРЕКЛАДОЗНАВСТВО
- Ababilova N. M.
NON-FICTION TRANSLATION: SCIENTIFIC LITERATURE REVIEW - Бондаренко О. С., Бондаренко К. Л.
ПОСТРЕДАГУВАННЯ МАШИННОГО ПЕРЕКЛАДУ ЯК СКЛАДОВА ПОСЛУГИ ЛОКАЛІЗАЦІЇ - Волченко О. М.
СТИЛІСТИЧНІ АСПЕКТИ ТЕОРІЇ ПЕРЕКЛАДУ - Herasimova O. M., Bahrii H. A.
PECULIARITIES OF POLITICAL SPEECHES TRANSLATION FROM ENGLISH INTO UKRAINIAN - Зубач О. А., Трушковська А. Д.
ЛЕКСИЧНІ ТА ГРАМАТИЧНІ ТРАНСФОРМАЦІЇ В ПРОЦЕСІ ПЕРЕКЛАДУ НА МАТЕРІАЛІ МОВНОЇ ПАРИ АНГЛІЙСЬКА‑НІМЕЦЬКА - Ільєнко О. Л., Ходаковська О. О.
СТИЛІСТИЧНІ ОСОБЛИВОСТІ ПЕРЕКЛАДУ ІНТРОДУКТИВНОЇ ЧАСТИНИ ХУДОЖНЬОГО ТВОРУ - Маруніна В. П., Підгрушна О. Г.
ІНТЕРСЕМІОТИЧНА ПЛОЩИНА ПЕРЕКЛАДУ ХУДОЖНЬОГО СВІТУ «ДОБРИХ ПЕРЕДВІСНИКІВ» - Maryanko Ya. H., Bosa T. S., Stanchyk Ye. V.
REPRODUCTION OF NATIONAL AND CULTURAL PECULIARITIES OF GOETHE'S WORKS IN THE ORIGINAL AND TRANSLATION: THE PROBLEM OF ADEQUACY IN TRANSLATION - Narepekha O. R., Albota S. M.
SIMILE PECULIARITIES IN THE UKRAINIAN TRANSLATION OF THE NOVEL “THE DA VINCI CODE” BY DAN BROWN’S - Романюха М. В.
ДЖЕРЕЛА БЕЗЕКВІВАЛЕНТНОЇ ЛЕКСИКИ В АНГЛОМОВНИХ ТРЕВЕЛ-БЛОГАХ - Сайко К. О., Сайко М. А., Дорофеєва М. С.
ЛЮДИНА VS МАШИНА: 10 ВИПАДКІВ (НЕ)ЯКІСНОГО ПЕРЕКЛАДУ - Самаріна В. В., Шахматова О. В.
МАСМЕДІЙНИЙ ДИСКУРС ТА ПЕРЕКЛАД