Випуск 52-2
Завантажити номер одним файлом
МОВОЗНАВСТВО
- Томчаковська Ю. О.
ЛІНГВАЛЬНІ ОСОБЛИВОСТІ АНГЛОМОВНИХ АСТРОЛОГІЧНИХ ПРОГНОЗІВ - Філь Г. О., Патен І. М.
ФРАЗЕОЛОГЕМА-ФАУНОНІМ У СТРУКТУРІ ФРАЗЕОЛОГІЧНИХ ОДИНИЦЬ УКРАЇНСЬКОЇ ТА БІЛОРУСЬКОЇ МОВ: ЛІНГВОКУЛЬТУРОЛОГІЧНИЙ АСПЕКТ - Хабарова Н. А.
ОСОБЛИВОСТІ ВПЛИВУ ТА АРГУМЕНТУВАННЯ В СУДОВОМУ ДИСКУРСІ - Ципердюк О. Д.
КОДИФІКАЦІЯ РЕЛІГІЙНОЇ ЛЕКСИКИ В НОВІЙ РЕДАКЦІЇ «УКРАЇНСЬКОГО ПРАВОПИСУ» (2019) - Швелідзе Л. Д.
СТРАТЕГІЯ САМОПРЕЗЕНТАЦІЇ В КОМУНІКАТИВНІЙ ПОВЕДІНЦІ УКРАЇНСЬКОМОВНИХ ТА АНГЛОМОВНИХ КОРИСТУВАЧІВ СОЦІАЛЬНИХ МЕРЕЖ - Швидка Н. В.
АСОЦІАТИВНА ОБРАЗНІСТЬ СИМВОЛУ ВОДА В УКРАЇНСЬКОМОВНІЙ КАРТИНІ СВІТУ - Юмрукуз А. А., Петрушко О. О.
ДИСКУРСИВНІ СТРАТЕГІЇ КРИТИКИ В АНГЛОМОВНОМУ ДИСКУРСІ ПЕРЕДВИБОРЧИХ ПРЕЗИДЕНТСЬКИХ ТЕЛЕДЕБАТІВ - Яремко М. В.
МОВЛЕННЄВА ОРГАНІЗАЦІЯ НАРАЦІЇ У РОМАНІ Р. ВАЛЬЗЕРА «РОДИНА ТАННЕР» - Яремчук І. М.
ОСНОВИ СТИЛІСТИЧНОГО СИНТАКСИСУ (В РАМКАХ КУРСУ «ПОРІВНЯЛЬНА СТИЛІСТИКА НІМЕЦЬКОЇ ТА УКРАЇНСЬКОЇ МОВ»)
ЛІТЕРАТУРОЗНАВСТВО
- Бойчук Н. В., Рудевич М. Р.
ФУНКЦІОНАЛЬНІ ОСОБЛИВОСТІ ПАРЕНТЕТИЧНИХ ВНЕСЕНЬ У КОРОТКОМУ ОПОВІДАННІ РОБЛІ ВІЛСОНА «ЗЛОДІЙ» - Гурдуз А. І.
ДУХОВНО-ЕТИЧНІ ДОМІНАНТИ В РОМАННИХ ЦИКЛАХ АНДЖЕЯ САПКОВСЬКОГО «ВІДЬМАК» І МАРІЇ СЕМЕНОВОЇ «ВОВКОДАВ» - Гуцало О. В.
ДЕТАЛІ-АНТИПОДИ В ОПОВІДАННІ ВОЛОДИМИРА ВИННИЧЕНКА «ЧУДНИЙ ЕПІЗОД» - Довганич М. В.
ОБРАЗ ГЕРОЯ-НАРАТОРА У РОМАНІ КАДЗУО ІШІҐУРО «ЗАЛИШОК ДНЯ» - Жижченко Л. Б.
ХУДОЖНЄ ОСМИСЛЕННЯ АКСІОЛОГІЧНОЇ КАТЕГОРІЇ ЩАСТЯ У ЗАКАРПАТСЬКІЙ НАРОДНІЙ КАЗЦІ «ПРО ЩАСТЯ» - Lavrenchuk M. V.
METHODOLICAL ISSUES OF RESEARCH OF THE ENGLISH FICTIONAL FAIRY TALES - Ленська С. В.
САТИРИЧНА ТРАНСФОРМАЦІЯ КОНЦЕПТУ «ЯРМАРОК» У НАРИСІ ОЛЕНИ ЗВИЧАЙНОЇ «МИРГОРОДСЬКИЙ ЯРМАРОК» - Міронова Н. М., Бакаленко І. М.
ІНТЕРТЕКСТУАЛЬНІСТЬ ЯК СКЛАДНИК ПОЕТИКИ РОМАНІВ ІРЕН РОЗДОБУДЬКО - Нестерук С. М.
ДИСКУРС ЗАРОБІТЧАНСТВА У РОМАНІ БАРБАРИ КОСМОВСЬКОЇ «UKRAЇNKA» - Нечаюк Л. Г., Бабенко-Жирнова М. В.
ОБРАЗ ГЕРОЯ У РОМАНІ В. МАЛИКА «ГОРИТЬ СВІЧА» ЯК ЧИННИК РЕПРЕЗЕНТАЦІЇ СВІТОГЛЯДНИХ ЗАСАД ПИСЬМЕННИКА - Печерських Л. О.
ХРОНОТОП «НОСОРОГІВ» Е. ЙОНЕСКУ У РОМАНІ «РАДІО НІЧ» Ю. АНДРУХОВИЧА - Пустовіт В. Ю., Бондаренко Г. П.
ОБРАЗ ГРИГОРІЯ СКОВОРОДИ В УКРАЇНСЬКІЙ ІСТОРИКО-БІОГРАФІЧНІЙ ПРОЗІ - Скорина Л. В.
СЕМАНТИКА ХУДОЖНЬОГО ЧАСУ І ПРОСТОРУ У ЗБІРЦІ ДЗВІНКИ ТОРОХТУШКО «НАГІРНА ВУЛИЦЯ» - Чернишова С. О.
ДИТИНСТВО В РОМАНАХ ГРЕМА ГРІНА
ПЕРЕКЛАДОЗНАВСТВО
- Акоп’янц Н. М.
ЛЕКСИЧНІ ОСОБЛИВОСТІ ПЕРЕКЛАДУ АНГЛОМОВНИХ ТЕРМІНІВ У ГАЛУЗІ ВИДОБУТКУ НАФТИ Й ГАЗУ УКРАЇНСЬКОЮ МОВОЮ - Бєлінська І. Д.
ОСОБЛИВОСТІ ВІДТВОРЕННЯ АВТОРСЬКОГО ЗАДУМУ У РОСІЙСЬКОМУ ТА УКРАЇНСЬКОМУ ПЕРЕКЛАДАХ (На прикладі вірша «The Fly» Вільяма Блейка та його перекладів С. Маршака та В. Богуславської) - Бойко Я. В.
КОГНІТИВНИЙ ДИСОНАНС ЯК ФАКТОР КОГНІТИВНОЇ ВАРІАНТНОСТІ ОРИГІНАЛУ І ПЕРЕКЛАДУ З ПОЗИЦІЙ ФРЕЙМОВОЇ СЕМАНТИКИ (НА МАТЕРІАЛІ УКРАЇНСЬКИХ РЕТРАНСЛЯЦІЙ ТВОРІВ У. ШЕКСПІРА) - Волинець Н. В.
НЕКОНВЕНЦІЙНА ЛЕКСИКА В ІСПАНОМОВНИХ ХУДОЖНІХ ТВОРАХ ТА ОСОБЛИВОСТІ ЇЇ ПЕРЕКЛАДУ УКРАЇНСЬКОЮ МОВОЮ - Ворова Т. П.
ТЕОРІЯ І ПРАКТИКА ПЕРЕКЛАДУ: ТРАДИЦІЙНИЙ ПОГЛЯД НА ДИСЦИПЛІНУ - Голубенко Н. І.
КРИТИЧНИЙ ДИСКУРС-АНАЛІЗ У ДОСЛІДЖЕННІ МОДАЛЬНОСТІ В ІНТЕРСЕМІТИЧНОМУ ПЕРЕКЛАДІ - Грачова І. Є., Нікіфорова В.Г., Строкань Н.О.
ОСОБЛИВОСТІ ПЕРЕКЛАДУ ЛЕКСЕМ ЕПОХИ КОРОНАВІРУСУ - Гусейнова К. С.
ПОРІВНЯЛЬНИЙ АНАЛІЗ ЮРИДИЧНИХ ТЕРМІНІВ В АНГЛІЙСЬКІЙ ТА УКРАЇНСЬКІЙ МОВАХ: МОЖЛИВОСТІ ТА ПЕРСПЕКТИВИ - Дорофеєва М. С.
ГАЛУЗЕВИЙ ПЕРЕКЛАД, РЕДАГУВАННЯ І ПОСТРЕДАГУВАННЯ У СИСТЕМІ КОМПЕТЕНТНОСТЕЙ ПЕРЕКЛАДАЧА - Жулавська О. О., Заболотна І. С.
СПОСОБИ ВІДТВОРЕННЯ КУЛІНАРОНІМІВ УКРАЇНСЬКОЮ МОВОЮ - Карачова Д. В., Карпенко Н. О., Агібалова Т. М.
РОЛЬ ПЕРЕКЛАДАЦЬКИХ ТРАНСФОРМАЦІЙ У ДОСЯГНЕННІ ЕКВІВАЛЕНТНОСТІ Й АДЕКВАТНОСТІ ПЕРЕКЛАДУ ЕКОНОМІЧНИХ ТЕКСТІВ - Лалаян Н. С.
АНТРОПОНІМІКОН ЕРІХА КЕСТНЕРА В УКРАЇНСЬКОМУ ПЕРЕКЛАДІ (НА МАТЕРІАЛІ ТВОРІВ „EMIL UND DIE DETEKTIVE“, „EMIL UND DREI ZWILLINGE“, „DER KLEINE MANN“) - Маркова Ю. Р.
ОСОБЛИВОСТІ ВІДТВОРЕННЯ МОДАЛЬНОГО ДІЄСЛОВА SHOULD В УКРАЇНСЬКИХ ПЕРЕКЛАДАХ АНГЛІЙСЬКОМОВНИХ ДОКУМЕНТІВ М’ЯКОГО ПРАВА: ДО ПРОБЛЕМИ АДАПТАЦІЇ ДЕОНТИЧНОЇ МОДАЛЬНОСТІ - Moshkovska L. M.
FUNCTIONAL ASPECTS OF CONVEYING ENGLISH NAMES OF TRANSPORT ENTERPRISES INTO UKRAINIAN - Pavliuk I. B., Mintsys E. Ye., Bylytsia U. Ya.
FITNESS ABBREVIATIONS AND BLENDS AND PECULIARITIES OF THEIR TRANSALTION IN UKRAINIAN - Першина Л. В., Таланова Л. Г.
ОСОБЛИВОСТІ ПЕРЕКЛАДУ В ПОЛІКУЛЬТУРНОМУ СЕРЕДОВИЩІ - Романюха М. В.
АНГЛОМОВНІ АТРИБУТИВНІ ГРУПИ ЯК КОМПЛЕКСНА ПЕРЕКЛАДОЗНАВЧА ПРОБЛЕМА НАУКОВО-ПОПУЛЯРНОГО ТЕКСТУ - Сайко К. О., Дорофеєва М. С.
КОМП’ЮТЕРНІ ІНСТРУМЕНТИ РЕГУЛЮВАННЯ ГАЛУЗЕВОГО ПЕРЕКЛАДУ - Сергієнко А. C.
СПЕЦИФІКА ПЕРЕКЛАДУ КОГНІТИВНО-ЕМОТИВНОГО СКЛАДНИКА БЛЕНДІВ ІНТЕРНЕТ-МЕДІА - Ткач П. Б.
СТРАТЕГІЇ ПЕРЕКЛАДУ ПОЕТОНІМІВ ФЕНТЕЗІЙНОГО ЦИКЛУ РОБІН ХОББ «СВІТ ЕЛДЕРЛІНГІВ» - Четвертак Є. О., Островський М. Д.
ПРОБЛЕМА ДОСЛІДЖЕННЯ НЕВЕРБАЛІСТИКИ В ЛІНГВІСТИЦІ - Шмідт Д. П.
СПОСОБИ ПЕРЕКЛАДУ АНГЛІЙСЬКИХ ТУРИСТИЧНИХ ТЕРМІНІВ УКРАЇНСЬКОЮ МОВОЮ