Триває набір:

З 2010 року

більше 1997 авторів

опублікували свої

наукові роботи

на сторінках журналу

Випуск 60-2

Завантажити номер одним файлом

ТИТУЛЬНА СТОРІНКА

ЗМІСТ

МОВОЗНАВСТВО

    1. Межов О. Г., Костусяк Н. М., Здіховська Т. В.
      ПРИХОВАНІ СЕМАНТИКО-СИНТАКСИЧНІ ВІДНОШЕННЯ В СИСТЕМІ ПРОСТИХ УСКЛАДНЕНИХ РЕЧЕНЬ СУЧАСНОЇ УКРАЇНСЬКОЇ МОВИ
    2. Миронова Л. А., Ульянова В. О.
      НАЦІОНАЛЬНО-КУЛЬТУРНИЙ КОМПОНЕНТ СОМАТИЧНИХ ФРАЗЕОЛОГІЗМІВ ІСПАНСЬКОЇ, ЛАТИНСЬКОЇ ТА УКРАЇНСЬКОЇ МОВ
    3. Москаленко Н. О.
      СОЦІОЛІНГВІСТИЧНІ ОЗНАКИ УКРАЇНСЬКОГО НАЦІОНАЛЬНОГО ДИСКУРСУ В УМОВАХ ВІЙНИ
    4. Ніколаєску Е. В.
      ЕНАНТІОСЕМІЧНІ ЛЕКСЕМИ: ОСОБЛИВОСТІ ВИЗНАЧЕННЯ ТА КЛАСИФІКАЦІЇ
    5. Панасюк Ю. В.
      ОСОБЛИВОСТІ ВИКОРИСТАННЯ ТАКСОНОМІЇ Б. БЛУМА У КОНТЕКСТІ РОЗВИТКУ КОГНІТИВНИХ НАВИЧОК СТУДЕНТІВ НА ЗАНЯТТЯХ З АНГЛІЙСЬКОЇ МОВИ У ВИЩИХ НАВЧАЛЬНИХ ЗАКЛАДАХ
    6. Pasichnyk N., Syzenko A., Pavlenko O.
      NEGATION AS A CATEGORY AND ITS REALISATION AT DIFFERENT LANGUAGE LEVELS
    7. Пена Л. І.
      «УКРАЇНСЬКА МОВА ЗА ПРОФЕСІЙНИМ СПРЯМУВАННЯМ» У ПІДГОТОВЦІ МАЙБУТНІХ ЛОГОПЕДІВ
    8. Петрова Озель Л. П.
      ТОПОНІМИ В СИСТЕМІ ЛІНГВОКРАЄЗНАВЧОЇ ЛЕКСИКИ: ЕТНОКУЛЬТУРНИЙ ТА ЛІТЕРАТУРНО-ХУДОЖНІЙ КОНТЕКСТ
    9. Писаренко Н. Д.
      ПАРАТЕКСТ ЯК МАРКЕР ДЕКОДУВАННЯ ТЕКСТІВ Г. СКОВОРОДИ
    10. Попов С. Л.
      ІСТОРИЧНЕ ЗНИЖЕННЯ РІВНЯ НЕОБХІДНОЇ ІНФОРМАЦІЇ ЯК ПРИЧИНА ФОНЕТИЧНИХ ЗМІН: ВЕРИФІКАЦІЯ ГІПОТЕЗИ М. В. ПАНОВА
    11. Пристай Г. В.
      ВИКОРИСТАННЯ МЕТАФОРИ В ДІЛОВІЙ КОМУНІКАЦІЇ (НА МАТЕРІАЛІ АНГЛІЙСЬКОЇ ТА УКРАЇНСЬКОЇ МОВ)
    12. Reshetar O. V.
      PRAGMATICS IN AMERICAN INSTITUTIONAL DISCOURSE
    13. Ryzhkova S. V., Radzievska O. V.
      DISCOURSE ANALYSIS IN COGNITIVE LINGUISTICS: THE MAIN PRINCIPALS OF PROVIDING AND CHARACTERISTICS
    14. Рябокучма Т. О., Горбаченко А. Л.
      АФІКСАЦІЯ ЯК ЕФЕКТИВНИЙ СПОСІБ СЛОВОТВОРЕННЯ У ГЕРМАНСЬКИХ МОВАХ (НА МАТЕРІАЛІ АНГЛІЙСЬКОЇ ТА НІМЕЦЬКОЇ МОВ)
    15. Sechka S. V.
      SEMANTIC FEATURES OF THE USE OF THE CONJUNCTIONS IN+NOUN, ON+NOUN IN THE ENGLISH LANGUAGE (ON THE EXAMPLE OF FICTION LITERATURE)
    16. Xing Zh., Hu R., Tsymbal S. V.
      STYLISTIC FEATURES OF CHINESE TELEVISION DISCOURSE: LEXICAL ASPECT
    17. Sopilniak S. V.
      PROGNOSTIC FUNCTION OF PERSIAN AND UKRAINIAN OMENS AND SUPERSTITIONS WITH A SOMATIC COMPONENT (COMPARATIVE ASPECT)
    18. Харкевич Г. І.
      СЕМАНТИКО-РЕФЕРЕНЦІЙНІ ВЛАСТИВОСТІ ПРИКМЕТНИКА СВІЖИЙ / FRESH В УКРАЇНСЬКІЙ ТА АНГЛІЙСЬКІЙ МОВАХ
    19. Цимбал С. В., Максимець В. О.
      ІМПЛІЦИТНА ВЕРБАЛІЗАЦІЯ КОНЦЕПТУ «МИР» У СУЧАСНОМУ КИТАЙСЬКОМОВНОМУ ДИПЛОМАТИЧНОМУ ДИСКУРСІ
    20. Чекарева Є. С.
      ВЕРБАЛІЗАЦІЯ КОНЦЕПТУ СЕРЦЕ В ДАВНЬОГРЕЦЬКІЙ ТА ЛАТИНСЬКІЙ МОВАХ
    21. Черниш О. А., Біляк І. В.
      ЕТАПИ УКЛАДАННЯ ЕЛЕКТРОННОГО БАГАТОМОВНОГО ТЕРМІНОЛОГІЧНОГО СЛОВНИКА
    22. Chetverikova O. R.
      NEOLOGISMS OF MODERN MEDIA SPACE
    23. Shevchenko О. М., Оgurtsova O. L.
      ARTIFICIAL INTELLIGENCE FOR LANGUAGE TEACHING AND LEARNING
    24. Шпак Л. Р., Барабаш О. В., Шайнер Г. І.
      ОБРАЗНА КОНЦЕПТУАЛЬНА ТА ТВОРЧА МЕТАФОРИ ТА ОСОБЛИВОСТІ ЇЇ ВІДТВОРЕННЯ В ПОЕЗІЇ ЕМІЛІ ДІКІНСОН
    25. Шпак Л. Р., Білик О. О., Пуга О. О.
      ПЕРСПЕКТИВИ ДОСЛІДЖЕННЯ ПЕРЕКЛАДУ МЕТАФОРИ В ПОЕТИЧНОМУ ДИСКУРСІ

ЛІТЕРАТУРОЗНАВСТВО

    1. Мельнікова Т. В.
      АНАЛІЗ ОКРЕМИХ ЗРАЗКІВ АНГЛІЙСЬКОЇ ЛИТЕРАТУРНОЇ ПАРОДІЇ ЯК МОЖЛИВИХ ПРИКЛАДІВ ПАРОДІЙНОГО ВИКОРИСТАННЯ
    2. Міронова Н. М.
      РЕЦЕПЦІЯ ТВОРЧОСТІ АЙРІС МЕРДОК В УКРАЇНСЬКОМУ ЛІТЕРАТУРОЗНАВСТВІ
    3. Приходько В. С., Гуліч О. О.
      ЗАГОСТРЕНІ ВІДЧУТТЯ В ТРИЛОГІЇ Е. ТРІОЛЕ «НЕЙЛОНОВЕ СТОЛІТТЯ» У КОНТЕКСТІ СУЧАСНОЇ ВІЙНИ
    4. Приходько В. С., Солошенко-Задніпровська Н. К.
      МОДЕРНІСТСЬКА КОНЦЕПЦІЯ МИРУ ТА ЛЮДИНИ У ТВОРЧОСТІ ДЕВІДА СТОРІ
    5. Романова І. В.
      МОТИВ ВІЙНИ В ПОВІСТІ ОЛЕКСАНДРА МИХЕДА «КОТИК, ПІВНИК, ШАФКА» ТА П'ЄСІ ВОЛОДИМИРА РАФЄЄНКА «МОБІЛЬНІ ХВИЛІ БУТТЯ, АБО VERBUM CARO FACTUM EST»
    6. Савенко О. П.
      ТВОРЧА ОСОБИСТІСТЬ ГРИГОРІЯ СКОВОРОДИ У РЕЦЕПЦІЇ МИХАЙЛА КОВАЛИНСЬКОГО
    7. Савіна Ю. О.
      ЛЮДИНА ДОБИ ВІДРОДЖЕННЯ В УКРАЇНСЬКІЙ ПОЛЕМІЧНІЙ ЛІТЕРАТУРІ: ФІЛОСОФСЬКИЙ АСПЕКТ
    8. Тарасенко К. В., Лещенко Г. А.
      СПЕЦИФІКА РЕПРЕЗЕНТАЦІЇ МОТИВУ МЕЛАНХОЛІЇ В РОМАНІСТИЦІ ГЕНРІ РОБЕРТСА
    9. Тендітна Н. М.
      ОЧІ ЯК ОСНОВА ПОРТРЕТНОЇ ДЕТАЛІ В РОМАНІ ОЛЕСЯ УЛЬЯНЕНКА «ДОФІН САТАНИ»
    10. Хоменко Г. І.
      УКРАЇНСЬКА ЛІТЕРАТУРА ОСТАННЬОЇ ВІЙНИ ЯК ПРОСТІР РИЗИКОВАНОГО МИСЛЕННЯ

ПЕРЕКЛАДОЗНАВСТВО

  1. Спільник Т. М.
    ОФІЦІЙНИЙ САЙТ МІНІСТЕРСТВА ОБОРОНИ НІМЕЧЧИНИ В ПЕРЕКЛАДНОМУ АСПЕКТІ
  2. Хуторна Г. П.
    ЕКРАНІЗАЦІЯ ЛІТЕРАТУРНОГО ТВОРУ ЯК ОСОБЛИВИЙ ВИД ІНТЕРСЕМІОТИЧНОГО ПЕРЕКЛАДУ
  3. Юрчишин Т. В., Стецько І. І., Ничко О. Я.
    КОМУНІКАТИВНА СПРЯМОВАНІСТЬ РЕЧЕНЬ УЗАГАЛЬНЕНОГО ЗМІСТУ: ЛІНГВІСТИЧНИЙ ТА ПЕРЕКЛАДАЦЬКИЙ АСПЕКТИ (НА МАТЕРІАЛІ УКРАЇНСЬКОЇ ТА АНГЛІЙСЬКОЇ МОВ