Випуск 43-4
Завантажити номер одним файлом
ТЕОРІЯ ЛІТЕРАТУРИ
- Головань Т. П.
ДО ПРОБЛЕМИ СПІВВІДНОШЕННЯ ФІЛОСОФІЇ ТА ХУДОЖНЬОЇ ЛІТЕРАТУРИ (НА ПРИКЛАДІ ПРИТЧІ ПРО НЕВИДИМОГО САДІВНИКА ДЖОНА ВІЗДОМА) - Дубравська З. Р.
КАТЕГОРІЇ «ОБРАЗ АВТОРА» ТА «ІМПЛІЦИТНИЙ АВТОР» У ТЕКСТОВОМУ АНАЛІЗІ БІОГРАФІЧНОГО ПИСЬМА МАРТІНА ЕМІСА - Дудар Я. О.
ОЕ КЕНДЗАБУРО: ПРО КОНЦЕПЦІЮ «ПІЗНІЙ СТИЛЬ» ЕДВАРДА В. САЇДА - Мороз Л. В.
ПРОБЛЕМИ ТЕОРЕТИЧНОЇ ІДЕНТИФІКАЦІЇ ЖАНРО-РОДОВИХ ФОРМ РОЛЬОВОЇ ПОЕЗІЇ - Озтурк Э. Ф.
ИДЕЙНО-ХУДОЖЕСТВЕННОЕ СВОЕОБРАЗИЕ ВЫСЕЛЕНЧЕСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ АХАЛЦИХСКИХ ТУРОК (К ПОСТАНОВКЕ ПРОБЛЕМЫ) - Юзьків Г. І., Марченко Н. В.
ТРАКТУВАННЯ ПОНЯТТЯ «СТИЛЬ» У КОНТЕКСТІ ЛІТЕРАТУРОЗНАВСТВА ТА ІСТОРІЇ ЛІТЕРАТУРИ
ПОРІВНЯЛЬНЕ ЛІТЕРАТУРОЗНАВСТВО
- Винар С. М.
МОНОЛОГ ПЕРСОНАЖА В КОМУНІКАТИВНОМУ ВИМІРІ ДРАМИ (НА ПРИКЛАДІ ДРАМАТИЧНОЇ ПОЕМИ ЛЕСІ УКРАЇНКИ «ОДЕРЖИМА») - Дучимінська Г. Ю., Вишнівський Р. Й.
ГАМЛЕТ ШЕКСПІРА У КРИТИЧНИХ ТВОРАХ А. ГРИГОР’ЄВА - Москвич Ю. В.
ІНТИМНА ЛІРИКА ПОЛЯ ВЕРЛЕНА У ПЕРЕСПІВАХ МИКОЛИ ЛУКАША - Хайруліна Н. Ф.
ЛІТЕРАТУРОЗНАВЧИЙ АСПЕКТ МОДЕЛЮВАННЯ ХУДОЖНЬОГО ТВОРУ
ПЕРЕКЛАДОЗНАВСТВО
- Alekseev N. E., Alekseeva L. I., Syniova T. V.
TRANSLATION COURSE FOR LAWYERS: EXCESSIVE KNOWLEDGE OR NECESSITY? - Гайдук Н. А., Кокташ М. Г.
ТИПОВІ ПОМИЛКИ ПІД ЧАС ВИКОРИСТАННЯ СИСТЕМИ МАШИННОГО ПЕРЕКЛАДУ “GOOGLE TRANSLATE” - Єлісєєва С. В.
КУЛЬТУРОЛОГІЧНИЙ АСПЕКТ ПЕРЕКЛАДУ АУДІОВІЗУАЛЬНОГО КОНТЕНТУ - Єльцова С. С., Алаєва Л. С.
ЛОКАЛІЗАЦІЯ КОМП’ЮТЕРНИХ ВІДЕОІГР - Зімонова О. В.
ПЕРЕКЛАД ФАХОВИХ ТЕКТІВ ЯК ОДНА ІЗ ФОРМ ПІДГОТОВКИ МАЙБУТНЬОГО СПЕЦІАЛІСТА НА ЗАНЯТТЯХ З УКРАЇНСЬКОЇ МОВИ (ЗА ПРОФЕСІЙНИМ СПРЯМУВАННЯМ) - Лісун О. В., Совєтна А. В.
ОСОБЛИВОСТІ ВІДТВОРЕННЯ ПОРТРЕТНИХ ХАРАКТЕРИСТИК ПЕРСОНАЖІВ В УКРАЇНСЬКОМУ ХУДОЖНЬОМУ ПЕРЕКЛАДІ (НА МАТЕРІАЛІ ТВОРУ ТРУМЕНА КАПОТЕ «ІНШІ ГОЛОСИ, ІНШІ КІМНАТИ») - Лобода В. А.
ПЕРЕКЛАДАЦЬКІ ТРАНСФОРМАЦІЇ: ДЕФІНІТИВНИЙ ХАРАКТЕР ТА ПРОБЛЕМА КЛАСИФІКАЦІЇ - Матвєєва С. А.
КОГНІТИВНО-ФРЕЙМОВА ТЕОРІЯ ТЕРМІНОЛОГІЧНИХ НОМІНАЦІЙ ТА ДЕФІНІЦІЙ: ПЕРЕКЛАДАЦЬКИЙ АСПЕКТ - Михайлова О. Г., Спільник Т. М.
ПРАГМАТИЧНИЙ АСПЕКТ ВЖИВАННЯ ТА ПЕРЕКЛАДУ ФЕМІНІТИВІВ У ВІЙСЬКОВОМУ ДИСКУРСІ - Пелепейченко Л. М.
ОБРАЗНІ КОМПОНЕНТИ ОРИГІНАЛУ ЯК ОРІЄНТИР У ПЕРЕКЛАДІ МЕТАФОРИ ПОЕТИЧНОГО ТЕКСТУ - Пилипенко І. О., Пилипей Ю. А.
АНАЛІЗ ФРАЗЕОЛОГІЧНИХ ОДИНИЦЬ ІЗ КОМПОНЕНТОМ «ВОДА» В АСПЕКТІ АНГЛО-УКРАЇНСЬКОГО ПЕРЕКЛАДУ - Півень Н. М., Бороденко Л. М.
ДО ПРОБЛЕМИ ВИКЛАДАННЯ ДИСЦИПЛІНИ «ОСНОВИ МАШИННОГО ПЕРЕКЛАДУ» СТУДЕНТАМ-ПЕРЕКЛАДАЧАМ ІЗ ДВОХ СЛОВ’ЯНСЬКИХ МОВ НА УКРАЇНСЬКУ - Рейда О. А., Івлєва К. С., Гулієва Д. О.
АНАЛІЗ СТРУКТУРНИХ ХАРАКТЕРИСТИК АНГЛОМОВНОЇ ТЕРМІНОЛОГІЇ У ГАЛУЗІ МЕТОДИКИ ВИКЛАДАННЯ ІНОЗЕМНИХ МОВ - Романчук С. М., Гриненко І. В.
КАЗКА ЯК КОД ІНШОМОВНОЇ СОЦІОКУЛЬТУРНОЇ КАРТИНИ СВІТУ - Синегуб С. В.
СТРУКТУНО-СЕМАНТИЧНІ ОСОБЛИВОСТІ ЛЕКСИЧНИХ І ЛЕКСИКО-ГРАМАТИЧНИХ СИНОНІМІЧНИХ ЗАСОБІВ: ПЕРЕКЛАДАЦЬКИЙ АСПЕКТ - Tsymbrylo V. I.
LEGAL TERMINOLOGY AND THE KEY ISSUES OF ITS REPRODUCTION AS BASED ON THE LEGAL DRAMA SERIES “SUITS” - Чепурна З. В.
ОЙКОНІМІЯ ЯК СВОЄРІДНИЙ ФЕНОМЕН КУЛЬТУРИ - Чугу С. Д.
ІНТЕРПРЕТАТИВНИЙ ПІДХІД ДО ДЕКОДУВАННЯ СИМВОЛІВ КУЛЬТУРИ В ПЕРЕКЛАДІ - Шепель Ю. О.
ОСОБЛИВОСТІ ПЕРЕКЛАДУ А. ХУТОРЯНОМ НЕЕЛЕМЕНТАРНИХ (УСКЛАДНЕНИХ) СИНТАКСИЧНИХ КОНСТРУКЦІЙ (НА ПРИКЛАДІ ПОВІСТІ «ТАРАС БУЛЬБА» М. В. ГОГОЛЯ) - Шишко А. В., Луканська Г. А.
ГРАМАТИЧНІ ТРАНСФОРМАЦІЇ В ХУДОЖНЬОМУ ПЕРЕКЛАДІ
МОВА І ЗАСОБИ МАСОВОЇ КОМУНІКАЦІЇ
- Билінська О. С.
АГІТАЦІЙНІ СЛОГАНИ В ПОЛІТИЧНІЙ КОМУНІКАЦІЇ: ЛЕКСИКО-ГРАМАТИЧНІ ОСОБЛИВОСТІ ТА МАРКЕРИ - Бовт А. Ю.
ЛІНГВОСТИЛІСТИЧНІ ОСОБЛИВОСТІ ВИСВІТЛЕННЯ ПОЛІТИЧНИХ ПОДІЙ В УКРАЇНСЬКИХ І БРИТАНСЬКИХ ІНТЕРНЕТ-ЗАСОБАХ МАСОВОЇ ІНФОРМАЦІЇ (НА ПРИКЛАДІ НОРМАНДСЬКОГО САМІТУ 9 ГРУДНЯ 2019 РОКУ) - Гилюн О. В.
КОНЦЕПТ «УКРАЇНА» У СВІТЛІ МОРБІАЛЬНОЇ МЕТАФОРИ ПЕРІОДУ ГІБРИДНОЇ ВІЙНИ - Кубрак С. В.
ІНОЗЕМНА МОВА ТА ЗАСОБИ МАСОВОЇ КОМУНІКАЦІЇ З ВИКОРИСТАННЯМ МЕРЕЖІ INTERNET - Левченко Т. М.
СЛЕНГОВІ ОДИНИЦІ ТЕМАТИЧНОЇ ГРУПИ «ПОВЕДІНКА» У МОВІ ЗАСОБІВ МАСОВОЇ КОМУНІКАЦІЇ - Махачашвілі Р. К., Білик К. М.
КОРПУСНЕ ДОСЛІДЖЕННЯ ТЕКСТІВ РУБРИКИ «НАДЗВИЧАЙНІ НОВИНИ» У ФРАНЦУЗЬКІЙ, АНГЛІЙСЬКІЙ ТА УКРАЇНСЬКІЙ МОВАХ - Мірошниченко І. Г.
ВИДИ СТИСЛИХ ТЕКСТІВ СУЧАСНИХ УКРАЇНСЬКИХ МАС-МЕДІА ЗА ФУНКЦІЙНО-ПРАГМАТИЧНИМ ПРИЗНАЧЕННЯМ
МІЖКУЛЬТУРНА КОМУНІКАЦІЯ
- Aksiutina T. V., Aleksieiev V. S.
ANALYSING AND HANDLING EHNOCULTURAL LACUNAS IN CROSS-CULTURAL COMMUNICATION - Барабаш И. В.
ОСОБЕННОСТИ ОБУЧЕНИЯ ИНОЯЗЫЧНОМУ ОБЩЕНИЮ В РАМКАХ ИНТЕРАКТИВНОГО ПОДХОДА - Golovnia A. V.
TEXT IMPLEMENTATION OF THE CONCEPT SUCCESS IN THE NOVEL “ELON MUSK. TESLA, SPACEX, AND THE QUEST FOR A FANTASTIC FUTURE” BY ASHLEE VANCE - Гроза І. М., Бабятинська Ю. О., Гусейнова К. С.
ГЛОБАЛІЗАЦІЯ АНГЛІЙСЬКОЇ МОВИ В МІЖКУЛЬТУРНІЙ КОМУНІКАЦІЇ - Єльцова С. С., Рудь А. Г.
ФОРМУВАННЯ КУЛЬТУРИ ІНШОМОВНОГО ПРОФЕСІЙНОГО СПІЛКУВАННЯ В СУЧАСНОМУ ТЕХНІЧНОМУ ЗВО УКРАЇНИ - Лук’янова Г. В., Нікіфорова С. М.
РОЗВИТОК КОМУНІКАТИВНОЇ КОМПЕТЕНЦІЇ СТУДЕНТІВ-ІНОЗЕМЦІВ АРХІТЕКТУРНО-БУДІВЕЛЬНОГО НАПРЯМУ ПІДГОТОВКИ ЗА ДОПОМОГОЮ ІННОВАЦІЙНИХ ТЕХНОЛОГІЙ НАВЧАННЯ - Мизецкая В. Я., Ладыненко А. П.
ОСОБЕННОСТИ НОМИНАЦИИ В РАЗГОВОРНОЙ РЕЧИ (ПСИХОЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ АСПЕКТ) - Северин Н. В., Криволапова Е. В., Квашина Т. С.
ПСИХОЛОГИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННЫХ СТУДЕНТОВ ЯЗЫКУ БУДУЩЕЙ СПЕЦИАЛЬНОСТИ