Триває набір:

З 2010 року

більше 1997 авторів

опублікували свої

наукові роботи

на сторінках журналу

Випуск 42-3

Завантажити номер одним файлом

ТИТУЛЬНА СТОРІНКА

ЗМІСТ

ПОРІВНЯЛЬНЕ ЛІТЕРАТУРОЗНАВСТВО

  1. Бєлінська І. Д., Котовська Т. І.
    ОСОБЛИВОСТІ ЛІТЕРАТУРНОГО ПЕЙЗАЖУ ЯК ВАЖЛИВОГО СКЛАДНИКА КОНЦЕПТУ ПРИРОДИ У ВІРШАХ В. БЛЕЙКА ТА Ф. ТЮТЧЕВА (НА ПРИКЛАДІ АНАЛІЗУ ВІРШІВ “TO SPRING” І «ВЕСНА»)
  2. Маркова М. В.
    «90/60/90» ВІКТОРА ВИННИКА VERSUS «ТРАНСКЛІМАТ» АНДРІЯ ЮРКЕВИЧА

ПОРІВНЯЛЬНО-ІСТОРИЧНЕ, ТИПОЛОГІЧНЕ МОВОЗНАВСТВО

  1. Азизова К. А.
    КЛАССИФИКАЦИЯ ОТРАСЛЕВОЙ ТЕРМИНОЛОГИИ И КУЛИНАРНЫХ ТЕРМИНОВ
  2. Го Лицзюнь, Попов С. Л.
    СЕМАНТИКА ИНТЕНСИФИКАТОРОВ СОВСЕМ И СОВЕРШЕННО В СОПОСТАВЛЕНИИ С ИХ ЭКВИВАЛЕНТАМИ В АНГЛИЙСКОМ, ФРАНЦУЗСКОМ И КИТАЙСКОМ ЯЗЫКАХ
  3. Стефанова Н. О.
    ЕТНОСЕМІОМЕТРІЯ СЕМАНТИЧНИХ СТРУКТУР ІМЕН МАТРИЧНИХ АКСІОКОНЦЕПТІВ ІСТИНА-ВІРА-ПРАВДА
  4. Шепітько С. В., Мирошниченко К. М.
    ЛІНГВІСТИЧНІ ОСОБЛИВОСТІ ВЕЛЕРИЗМІВ І ЇХ ФУНКЦІЇ: ПОРІВНЯЛЬНИЙ АСПЕКТ (НА МАТЕРІАЛІ АНГЛІЙСЬКОЇ ТА УКРАЇНСЬКОЇ МОВ)

ПЕРЕКЛАДОЗНАВСТВО

  1. Акоп’янц Н. М., Черненко С. Ю.
    СПЕЦИФІКА ПЕРЕКЛАДУ СУЧАСНИХ ПОЛІТИЧНИХ ПРОМОВ
  2. Береговенко Н. С.
    ЛІНҐВОКУЛЬТУРНА АДАПТАЦІЯ ПІД ЧАС ПЕРЕКЛАДУ ЛЕКСИКО-ФРАЗЕОЛОГІЧНИХ ОДИНИЦЬ НОВИННОГО МАТЕРІАЛУ КАНАЛУ «ЄВРО Н’ЮЗ» УКРАЇНСЬКОЮ МОВОЮ
  3. Бумар К. С.
    ЛІНГВОКУЛЬТУРНИЙ АСПЕКТ ДІАЛЕКТУ В ІТАЛІЙСЬКІЙ МОВІ
  4. Жижома О. О.
    ХРОНОЛОГІЧНО МАРКОВАНА ЛЕКСИКА У ЗІСТАВНОМУ АСПЕКТІ (НА МАТЕРІАЛІ ПЕРЕКЛАДІВ ПОВІСТІ МИКОЛИ ГОГОЛЯ «ТАРАС БУЛЬБА)
  5. Жулавська О. О., Гончаренко Л. Ю.
    МЕТОДИ ПЕРЕКЛАДУ МОДЕЛЕЙ СИНЕСТЕЗІЙНИХ МЕТАФОР ЧУТТІВ (НА ПРИКЛАДІ РОМАНУ ДОННИ ТАРТТ «ЩИГОЛЬ»)
  6. Красуля А. В., Кримова А. В.
    ЕЛІМІНУВАННЯ ЛІНГВО- ТА СОЦІОКУЛЬТУРНОЇ ЛАКУНАРНОСТІ В АУДІОВІЗУАЛЬНОМУ ПЕРЕКЛАДІ (НА МАТЕРІАЛІ БРИТАНСЬКИХ СЕРІАЛІВ)
  7. Кузенко Г. М., Проданюк М. Т.
    АСОЦІАТИВНА ПРИРОДА СИМВОЛІВ У ХУДОЖНЬОМУ ПЕРЕКЛАДІ
  8. Кушнірова Т. В., Клочко Л. А.
    СПЕЦИФІКА ПЕРЕКЛАДУ ТЕХНІЧНОЇ ЛІТЕРАТУРИ
  9. Лютянська Н. І.
    АУДІОДЕСКРИПЦІЯ ЯК ОСОБЛИВИЙ РІЗНОВИД АУДІОВІЗУАЛЬНОГО ПЕРЕКЛАДУ
  10. Поворознюк Р. В.
    ВІДТВОРЕННЯ АКЦЕНТНО-КОНТАМІНОВАНОГО МОВЛЕННЯ ЯК ПРОБЛЕМА ГРОМАДСЬКОГО ПЕРЕКЛАДУ
  11. Polishchuk L. P., Pushkar T. M.
    CURRENT TRENDS IN THE PREPARATION OF FUTURE PHILOLOGISTS-TRANSLATORS
  12. Сазикіна Т. П., Петров І. Л.
    ОСОБЛИВОСТІ ПЕРЕКЛАДУ АНГЛОМОВНОЇ ФАХОВОЇ ЛЕКСИКИ (НА МАТЕРІАЛІ ТЕКСТІВ ІЗ МОРСЬКОГО ТРАНСПОРТУВАННЯ НЕБЕЗПЕЧНИХ ВАНТАЖІВ)
  13. Ткачук Т. І., Паславська І. Б.
    ОСОБИСТІСНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ ПЕРЕКЛАДАЧА: СПОСОБИ І КРИТЕРІЇ ВИЗНАЧЕННЯ ТА ВПЛИВ НА ПРОФЕСІЙНИЙ УСПІХ
  14. Шаркова Г. В., Карпенко Н. А.
    ОСОБЛИВОСТІ ВІДТВОРЕННЯ ПРАГМАТИКИ СУЧАСНИХ ПОЛІТИЧНИХ ТЕРМІНІВ
  15. Шевкун А. В.
    ОСОБЛИВОСТІ ПЕРЕКЛАДУ ІНДИВІДУАЛЬНО-АВТОРСЬКИХ ТРОПІВ (НА МАТЕРІАЛІ РОМАНУ І. МАК’ЮЕНА «ATONEMENT» ТА ЙОГО ПЕРЕКЛАДІВ УКРАЇНСЬКОЮ І РОСІЙСЬКОЮ МОВАМИ)
  16. Шепель Ю. О.
    ОСОБЛИВОСТІ ПЕРЕКЛАДУ А. ХУТОРЯНОМ СКЛАДНИХ СИНТАКСИЧНИХ КОНСТРУКЦІЙ (НА ПРИКЛАДІ ПОВІСТІ «ТАРАС БУЛЬБА» М. В. ГОГОЛЯ)
  17. Ювковецька Ю. О., Тонконог І. В.
    МОВНІ ВІДМІННОСТІ Й ОСОБЛИВОСТІ ПЕРЕКЛАДУ ІДІОМАТИЧНИХ ВИРАЗІВ

МОВА І ЗАСОБИ МАСОВОЇ КОМУНІКАЦІЇ

  1. Левченко Т. М.
    ЕКСПРЕСИВНІ МОЖЛИВОСТІ СУБСТАНДАРТНОЇ ЛЕКСИКИ У МОВІ ЗАСОБІВ МАСОВОЇ КОМУНІКАЦІЇ
  2. Монастирьова Л. В., Павлова О. О.
    ДОСВІД КРАЇН СВІТУ ЩОДО ЗАПОБІГАННЯ КОНФЛІКТІВ ІЗ НАТОВПОМ

МІЖКУЛЬТУРНА КОМУНІКАЦІЯ

  1. Дабагян І. М.
    ОСОБЛИВОСТІ ФОРМУВАННЯ МІЖКУЛЬТУРНИХ КОМПЕТЕНЦІЙ СТУДЕНТІВ НІМЕЧЧИНИ
  2. Зайцева В. В., Яремчук Н. С.
    КУЛЬТУРА ПРОФЕСІЙНОГО СПІЛКУВАННЯ
  3. Карцева М. Д., Білик Н. О.
    ПРОБЛЕМИ МІЖКУЛЬТУРНОЇ ВЗАЄМОДІЇ ОСВІТНІХ МІГРАНТІВ
  4. Kovalevska T. I., Matsera O. А.
    GLOBASIZATION, LOCALIZATION AND GLOCALIZATION: AN INVESTIGATION INTO CULTURAL TRANSLATION
  5. Miahka М. М.
    COMMUNICATIVE STRATEGY OF COOPERATION IN THE ACTIVITIES OF THE NATIONAL GUARD OF UKRAINE: INTERCULTURAL ASPECTS
  6. Potenko L. O.
    THE ROLE OF FORMULAIC COMPETENCE IN DEVELOPING FOREIGN LANGUAGE COMMUNICATIVE COMPETENCE
  7. Саїк А. В.
    ОСОБЛИВОСТІ КОНЦЕПТУАЛЬНОЇ МЕТАФОРИ В КОГНІТИВНОМУ ПРОСТОРІ