Випуск 42-3
Завантажити номер одним файлом
ПОРІВНЯЛЬНЕ ЛІТЕРАТУРОЗНАВСТВО
- Бєлінська І. Д., Котовська Т. І.
ОСОБЛИВОСТІ ЛІТЕРАТУРНОГО ПЕЙЗАЖУ ЯК ВАЖЛИВОГО СКЛАДНИКА КОНЦЕПТУ ПРИРОДИ У ВІРШАХ В. БЛЕЙКА ТА Ф. ТЮТЧЕВА (НА ПРИКЛАДІ АНАЛІЗУ ВІРШІВ “TO SPRING” І «ВЕСНА») - Маркова М. В.
«90/60/90» ВІКТОРА ВИННИКА VERSUS «ТРАНСКЛІМАТ» АНДРІЯ ЮРКЕВИЧА
ПОРІВНЯЛЬНО-ІСТОРИЧНЕ, ТИПОЛОГІЧНЕ МОВОЗНАВСТВО
- Азизова К. А.
КЛАССИФИКАЦИЯ ОТРАСЛЕВОЙ ТЕРМИНОЛОГИИ И КУЛИНАРНЫХ ТЕРМИНОВ - Го Лицзюнь, Попов С. Л.
СЕМАНТИКА ИНТЕНСИФИКАТОРОВ СОВСЕМ И СОВЕРШЕННО В СОПОСТАВЛЕНИИ С ИХ ЭКВИВАЛЕНТАМИ В АНГЛИЙСКОМ, ФРАНЦУЗСКОМ И КИТАЙСКОМ ЯЗЫКАХ - Стефанова Н. О.
ЕТНОСЕМІОМЕТРІЯ СЕМАНТИЧНИХ СТРУКТУР ІМЕН МАТРИЧНИХ АКСІОКОНЦЕПТІВ ІСТИНА-ВІРА-ПРАВДА - Шепітько С. В., Мирошниченко К. М.
ЛІНГВІСТИЧНІ ОСОБЛИВОСТІ ВЕЛЕРИЗМІВ І ЇХ ФУНКЦІЇ: ПОРІВНЯЛЬНИЙ АСПЕКТ (НА МАТЕРІАЛІ АНГЛІЙСЬКОЇ ТА УКРАЇНСЬКОЇ МОВ)
ПЕРЕКЛАДОЗНАВСТВО
- Акоп’янц Н. М., Черненко С. Ю.
СПЕЦИФІКА ПЕРЕКЛАДУ СУЧАСНИХ ПОЛІТИЧНИХ ПРОМОВ - Береговенко Н. С.
ЛІНҐВОКУЛЬТУРНА АДАПТАЦІЯ ПІД ЧАС ПЕРЕКЛАДУ ЛЕКСИКО-ФРАЗЕОЛОГІЧНИХ ОДИНИЦЬ НОВИННОГО МАТЕРІАЛУ КАНАЛУ «ЄВРО Н’ЮЗ» УКРАЇНСЬКОЮ МОВОЮ - Бумар К. С.
ЛІНГВОКУЛЬТУРНИЙ АСПЕКТ ДІАЛЕКТУ В ІТАЛІЙСЬКІЙ МОВІ - Жижома О. О.
ХРОНОЛОГІЧНО МАРКОВАНА ЛЕКСИКА У ЗІСТАВНОМУ АСПЕКТІ (НА МАТЕРІАЛІ ПЕРЕКЛАДІВ ПОВІСТІ МИКОЛИ ГОГОЛЯ «ТАРАС БУЛЬБА) - Жулавська О. О., Гончаренко Л. Ю.
МЕТОДИ ПЕРЕКЛАДУ МОДЕЛЕЙ СИНЕСТЕЗІЙНИХ МЕТАФОР ЧУТТІВ (НА ПРИКЛАДІ РОМАНУ ДОННИ ТАРТТ «ЩИГОЛЬ») - Красуля А. В., Кримова А. В.
ЕЛІМІНУВАННЯ ЛІНГВО- ТА СОЦІОКУЛЬТУРНОЇ ЛАКУНАРНОСТІ В АУДІОВІЗУАЛЬНОМУ ПЕРЕКЛАДІ (НА МАТЕРІАЛІ БРИТАНСЬКИХ СЕРІАЛІВ) - Кузенко Г. М., Проданюк М. Т.
АСОЦІАТИВНА ПРИРОДА СИМВОЛІВ У ХУДОЖНЬОМУ ПЕРЕКЛАДІ - Кушнірова Т. В., Клочко Л. А.
СПЕЦИФІКА ПЕРЕКЛАДУ ТЕХНІЧНОЇ ЛІТЕРАТУРИ - Лютянська Н. І.
АУДІОДЕСКРИПЦІЯ ЯК ОСОБЛИВИЙ РІЗНОВИД АУДІОВІЗУАЛЬНОГО ПЕРЕКЛАДУ - Поворознюк Р. В.
ВІДТВОРЕННЯ АКЦЕНТНО-КОНТАМІНОВАНОГО МОВЛЕННЯ ЯК ПРОБЛЕМА ГРОМАДСЬКОГО ПЕРЕКЛАДУ - Polishchuk L. P., Pushkar T. M.
CURRENT TRENDS IN THE PREPARATION OF FUTURE PHILOLOGISTS-TRANSLATORS - Сазикіна Т. П., Петров І. Л.
ОСОБЛИВОСТІ ПЕРЕКЛАДУ АНГЛОМОВНОЇ ФАХОВОЇ ЛЕКСИКИ (НА МАТЕРІАЛІ ТЕКСТІВ ІЗ МОРСЬКОГО ТРАНСПОРТУВАННЯ НЕБЕЗПЕЧНИХ ВАНТАЖІВ) - Ткачук Т. І., Паславська І. Б.
ОСОБИСТІСНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ ПЕРЕКЛАДАЧА: СПОСОБИ І КРИТЕРІЇ ВИЗНАЧЕННЯ ТА ВПЛИВ НА ПРОФЕСІЙНИЙ УСПІХ - Шаркова Г. В., Карпенко Н. А.
ОСОБЛИВОСТІ ВІДТВОРЕННЯ ПРАГМАТИКИ СУЧАСНИХ ПОЛІТИЧНИХ ТЕРМІНІВ - Шевкун А. В.
ОСОБЛИВОСТІ ПЕРЕКЛАДУ ІНДИВІДУАЛЬНО-АВТОРСЬКИХ ТРОПІВ (НА МАТЕРІАЛІ РОМАНУ І. МАК’ЮЕНА «ATONEMENT» ТА ЙОГО ПЕРЕКЛАДІВ УКРАЇНСЬКОЮ І РОСІЙСЬКОЮ МОВАМИ) - Шепель Ю. О.
ОСОБЛИВОСТІ ПЕРЕКЛАДУ А. ХУТОРЯНОМ СКЛАДНИХ СИНТАКСИЧНИХ КОНСТРУКЦІЙ (НА ПРИКЛАДІ ПОВІСТІ «ТАРАС БУЛЬБА» М. В. ГОГОЛЯ) - Ювковецька Ю. О., Тонконог І. В.
МОВНІ ВІДМІННОСТІ Й ОСОБЛИВОСТІ ПЕРЕКЛАДУ ІДІОМАТИЧНИХ ВИРАЗІВ
МОВА І ЗАСОБИ МАСОВОЇ КОМУНІКАЦІЇ
- Левченко Т. М.
ЕКСПРЕСИВНІ МОЖЛИВОСТІ СУБСТАНДАРТНОЇ ЛЕКСИКИ У МОВІ ЗАСОБІВ МАСОВОЇ КОМУНІКАЦІЇ - Монастирьова Л. В., Павлова О. О.
ДОСВІД КРАЇН СВІТУ ЩОДО ЗАПОБІГАННЯ КОНФЛІКТІВ ІЗ НАТОВПОМ
МІЖКУЛЬТУРНА КОМУНІКАЦІЯ
- Дабагян І. М.
ОСОБЛИВОСТІ ФОРМУВАННЯ МІЖКУЛЬТУРНИХ КОМПЕТЕНЦІЙ СТУДЕНТІВ НІМЕЧЧИНИ - Зайцева В. В., Яремчук Н. С.
КУЛЬТУРА ПРОФЕСІЙНОГО СПІЛКУВАННЯ - Карцева М. Д., Білик Н. О.
ПРОБЛЕМИ МІЖКУЛЬТУРНОЇ ВЗАЄМОДІЇ ОСВІТНІХ МІГРАНТІВ - Kovalevska T. I., Matsera O. А.
GLOBASIZATION, LOCALIZATION AND GLOCALIZATION: AN INVESTIGATION INTO CULTURAL TRANSLATION - Miahka М. М.
COMMUNICATIVE STRATEGY OF COOPERATION IN THE ACTIVITIES OF THE NATIONAL GUARD OF UKRAINE: INTERCULTURAL ASPECTS - Potenko L. O.
THE ROLE OF FORMULAIC COMPETENCE IN DEVELOPING FOREIGN LANGUAGE COMMUNICATIVE COMPETENCE - Саїк А. В.
ОСОБЛИВОСТІ КОНЦЕПТУАЛЬНОЇ МЕТАФОРИ В КОГНІТИВНОМУ ПРОСТОРІ