Edition 51 Part 3
TOPICAL ISSUES OF FOREIGN PHILOLOGY AND TRANSLATION STUDIES
- Balatska O., Kuznetsova Yu.
MEANS OF NEGATIVE EVALUATION IN CRITICAL REMARKS IN ENGLISH-LANGUAGE RESEARCH ARTICLES IN SOCIAL STUDIES - Bezugla L.
APOSIOPESIS AND RELATED CONCEPTS FROM THE STANDPOINT OF LINGUISTIC PRAGMATICS - Vorobiova O., Palii K., Sidak O.
SEMANTICS OF HUMAN SLANG NAMES IN ENGLISH - Halaur S., Moskalenko M.
THE AUTHOR’S COMMUNICATIVE STRATEGY AND THE TEXT REGULATIVITY (BASED ON THE LINGUISTIC MATERIAL OF THE STORY OF MYKOLA HOGOL “SOROCHINSKYI YARMAROK”) - Hunchenko Yu., Korol T.
USE OF TEXT ANALYZER SOFTWARE TO MEASURE TEXT TRANSLATION DIFFICULTY - Dmytrenko O., Diachenko A.
ANGLICISMS IN THE SPORTS DISCOURSE OF THE GERMAN LANGUAGE - Domarenko M., Panova A.
PECULIARITIES OF THE PROPER NAMES TRANSLATION BY MEANS OF THE CALQUING METHOD IN A VIDEO GAME DOTA UNDERLORDS - Kondrashova Ye.
REFLECTION OF D. THOMAS’S POETIC WORLD AND ARTISTIC IMAGES IN TRANSLATION INTERPRETATIONS - Krivoruchko V.
MYTHOPOETICS OF THE CHRONOTOPE IN THE NOVEL “MAFTEI. A BOOK IS WRITTEN WITH DRIED PEN” BY MYROSLAV DOCHYNETS - Kushnirova T., Reva A.
PECULIARITIES OF ROBOTIC TECHNOLOGICAL NEOLOGISMS TRANSLATION IN ISAAC ASIMOV’S ARTISTIC PROSE - Manhura S., Kis S.
PECULIARITIES OF USING MULTIMEDIA TECHNOLOGIES IN FOREIGN LANGUAGE CLASSES AS A MEANS OF OPTIMIZATION OF PHILOLOGY STUDENTS TRAINING - Manhura S., Palii K., Astakhova S.
THEORETICAL ASPECT OF TRANSLATION OF ENGLISH AND GERMAN NEWSPAPER HEADLINES - Mandryko O.
TRAVEN’S STORY “INDIAN CONVERSION”: DUALISM AS AN IMAGINARY PRINCIPLE - Nikolaienko Yu.
SOCIOCULTURAL COMPETENCY OF FUTURE INTERPRETERS IN THE CONTEXT OF INTERCULTURAL COMMUNICATION - Pavelieva A., Dmytriuk S.
TRANSLATION OF LEXICAL ITEMS DENOTATING FOOD IN THE SHORT-STORY BY NIKOLA GOGOL “OLD WORLD LANDOWNERS” - Palii K., Astakhova S., Klochko L.
PECULIARITIES OF THE MORPHOLOGICAL STRUCTURE OF THE NAMES OF INTERIOR ITEMS IN ENGLISH AND GERMAN LANGUAGES - Sidak O., Kuznetsova Yu.
SYNTAX NORMS DEVIATION IN THE ENGLISH POLITICAL DISCOURSE - Slonevska I., Piroshenko S.
THE NEO-VICTORIAN NOVEL PHENOMENON IN CONTEMPORARY CRITICAL DISCOURSE - Talovyria H., Bolotnikova A.
FOREIGN BORROWINGS AS THE FORMATIVE FACTOR OF MODERN ENGLISH SOCIO – POLITICAL DISCOURSE - Cherednyk L.
THE ROLE OF TRANSLATION IN CROSS-CULTURAL COMMUNICATION - Sherstiuk N.
“FLIPPED CLASSROOM” AS A NEW METHOD OF TEACHING ENGLISH IN HIGHER EDUCATION - Yakubenko I., Kupar M.
THE LINGUOPRAGMATIC ASPECT OF THE STUDY OF MODELS OF FUNCTIONAL SENTENCE PERSPECTIVE