The set is running:

Since 2010
more than 1997 authors
have published their
research on the pages of the journal

Edition 51 Part 3

Download the number one file

Title page

Content

TOPICAL ISSUES OF FOREIGN PHILOLOGY AND TRANSLATION STUDIES

  1. Balatska O., Kuznetsova Yu.
    MEANS OF NEGATIVE EVALUATION IN CRITICAL REMARKS IN ENGLISH-LANGUAGE RESEARCH ARTICLES IN SOCIAL STUDIES
  2. Bezugla L.
    APOSIOPESIS AND RELATED CONCEPTS FROM THE STANDPOINT OF LINGUISTIC PRAGMATICS
  3. Vorobiova O., Palii K., Sidak O.
    SEMANTICS OF HUMAN SLANG NAMES IN ENGLISH
  4. Halaur S., Moskalenko M.
    THE AUTHOR’S COMMUNICATIVE STRATEGY AND THE TEXT REGULATIVITY (BASED ON THE LINGUISTIC MATERIAL OF THE STORY OF MYKOLA HOGOL “SOROCHINSKYI YARMAROK”)
  5. Hunchenko Yu., Korol T.
    USE OF TEXT ANALYZER SOFTWARE TO MEASURE TEXT TRANSLATION DIFFICULTY
  6. Dmytrenko O., Diachenko A.
    ANGLICISMS IN THE SPORTS DISCOURSE OF THE GERMAN LANGUAGE
  7. Domarenko M., Panova A.
    PECULIARITIES OF THE PROPER NAMES TRANSLATION BY MEANS OF THE CALQUING METHOD IN A VIDEO GAME DOTA UNDERLORDS
  8. Kondrashova Ye.
    REFLECTION OF D. THOMAS’S POETIC WORLD AND ARTISTIC IMAGES IN TRANSLATION INTERPRETATIONS
  9. Krivoruchko V.
    MYTHOPOETICS OF THE CHRONOTOPE IN THE NOVEL “MAFTEI. A BOOK IS WRITTEN WITH DRIED PEN” BY MYROSLAV DOCHYNETS
  10. Kushnirova T., Reva A.
    PECULIARITIES OF ROBOTIC TECHNOLOGICAL NEOLOGISMS TRANSLATION IN ISAAC ASIMOV’S ARTISTIC PROSE
  11. Manhura S., Kis S.
    PECULIARITIES OF USING MULTIMEDIA TECHNOLOGIES IN FOREIGN LANGUAGE CLASSES AS A MEANS OF OPTIMIZATION OF PHILOLOGY STUDENTS TRAINING
  12. Manhura S., Palii K., Astakhova S.
    THEORETICAL ASPECT OF TRANSLATION OF ENGLISH AND GERMAN NEWSPAPER HEADLINES
  13. Mandryko O.
    TRAVEN’S STORY “INDIAN CONVERSION”: DUALISM AS AN IMAGINARY PRINCIPLE
  14. Nikolaienko Yu.
    SOCIOCULTURAL COMPETENCY OF FUTURE INTERPRETERS IN THE CONTEXT OF INTERCULTURAL COMMUNICATION
  15. Pavelieva A., Dmytriuk S.
    TRANSLATION OF LEXICAL ITEMS DENOTATING FOOD IN THE SHORT-STORY BY NIKOLA GOGOL “OLD WORLD LANDOWNERS”
  16. Palii K., Astakhova S., Klochko L.
    PECULIARITIES OF THE MORPHOLOGICAL STRUCTURE OF THE NAMES OF INTERIOR ITEMS IN ENGLISH AND GERMAN LANGUAGES
  17. Sidak O., Kuznetsova Yu.
    SYNTAX NORMS DEVIATION IN THE ENGLISH POLITICAL DISCOURSE
  18. Slonevska I., Piroshenko S.
    THE NEO-VICTORIAN NOVEL PHENOMENON IN CONTEMPORARY CRITICAL DISCOURSE
  19. Talovyria H., Bolotnikova A.
    FOREIGN BORROWINGS AS THE FORMATIVE FACTOR OF MODERN ENGLISH SOCIO – POLITICAL DISCOURSE
  20. Cherednyk L.
    THE ROLE OF TRANSLATION IN CROSS-CULTURAL COMMUNICATION
  21. Sherstiuk N.
    “FLIPPED CLASSROOM” AS A NEW METHOD OF TEACHING ENGLISH IN HIGHER EDUCATION
  22. Yakubenko I., Kupar M.
    THE LINGUOPRAGMATIC ASPECT OF THE STUDY OF MODELS OF FUNCTIONAL SENTENCE PERSPECTIVE