Випуcк 13
Завантажити номер одним файлом
СЛОВ’ЯНСЬКІ МОВИ ТА ЛІТЕРАТУРА
- Войцехівська Н. К.
ПРОКЛЬОНИ ТА ЗЛОПОБАЖАННЯ В УКРАЇНСЬКОМУ КОНФЛІКТНОМУ ДІАЛОГІЧНОМУ ДИСКУРСІ - Ворова Т. П.
ЗІСТАВНИЙ АНАЛІЗ КАЗКИ «ЧОРНА КУРКА, АБО ПІДЗЕМНІ МЕШКАНЦІ» А. ПОГОРЄЛЬСЬКОГО І «КАЗКИ ПРО РИБАЛКУ Й РИБКУ» О. С. ПУШКІНА - Гарачковська О. О.
ГРОТЕСКНО-УЗАГАЛЬНЕНА КАРТИНА ПАТОЛОГІЧНОГО СВІТУ В САТИРИЧНІЙ ПОЕЗІЇ МИКОЛИ ХОЛОДНОГО - Гурко О. В.
ВЗАЄМОЗВ’ЯЗОК КАТЕГОРІЙ СТВЕРДЖЕННЯ ТА ОЦІНКИ В УКРАЇНСЬКІЙ МОВІ - Кириленко Н. І.
РОДИННА ОБРЯДОВІСТЬ ГОРЮНІВ ЯК СКЛАДОВА СВЯТКОВО-ОБРЯДОВОЇ КУЛЬТУРИ ПОЛІССЯ - Климентова О. В.
МОВЛЕННЄВИЙ ВПЛИВ У БІЗНЕС-КОМУНІКАЦІЇ (НА МАТЕРІАЛІ КОМУНІКАТИВНИХ РЕГЛАМЕНТІВ СПОРТИВНОГО СЕРВІСУ) - Мельнікова Т. В.
ПАРОДИЧНЕ ВИКОРИСТАННЯ ТВОРІВ О. С. ПУШКІНА ЯК ЗАСІБ СТВОРЕННЯ ПАРОДІЙНОГО ЕФЕКТУ У ТВОРЧІЙ СПАДЩИНІ І. С. ТУРГЕНЄВА - Мясоєдова С. В., Ткач П. Б.
МІСЦЕ МОТИВАЦІЙНОЇ СКЛАДОВОЇ У ФОРМУВАННІ СПОНУКАЛЬНОГО ЗНАЧЕННЯ НЕПРЯМИХ ВИСЛОВЛЕНЬ СУЧАСНОЇ УКРАЇНСЬКОЇ МОВИ - Нестелєєв М. А.
АМБІВАЛЕНТНІСТЬ ОБРАЗУ ЗЕМЛІ В УКРАЇНСЬКІЙ ЛІТЕРАТУРІ (ЮНҐІАНСЬКА ІНТЕРПРЕТАЦІЯ) - Пройдаков А. І.
УРБАНІСТИЧНА СКЛАДОВА ЕСЕЇСТИКИ ЮРІЯ АНДРУХОВИЧА - Савчин Н. Б.
НОВЕЛІСТИКА ГРИГОРА ТЮТЮННИКА В ІНТЕРТЕКСТУАЛЬНИХ ЗВ’ЯЗКАХ ІЗ ТВОРЧІСТЮ ЛЬВА ТОЛСТОГО - Сивак Л. М.
МІФОПОЕТИЧНИЙ СВІТ УКРАЇНСЬКОГО СЕЛЯНСТВА В РОМАНІ МИХАЙЛА СТЕЛЬМАХА «КРОВ ЛЮДСЬКА – НЕ ВОДИЦЯ» ТА ОДНОЙМЕННІЙ П’ЄСІ: ДО ПРОБЛЕМИ ІСТОРИЗМУ - Слободян О. В.
ГЕОГРАФІЧНІ ТЕРМІНИ НА ПОЗНАЧЕННЯ РІВНИНИ У СХІДНОСЛОБОЖАНСЬКИХ ГОВІРКАХ ЛУГАНЩИНИ - Стецик Н. М.
ХУДОЖНЄ НОВАТОРСТВО РОМАНУ ОСИПА ШПИТКА «ВИРІД» - Тузков С. А.
ПОД ЗНАКОМ «DEJA VU»: ЗАМЕТКИ НА ПОЛЯХ РОМАНА Ф. ДОСТОЕВСКОГО «БЕСЫ» - Чикарькова М. Ю.
ОНТОЛОГИЧЕСКИЕ КАТЕГОРИИ «ЖИЗНЬ-СМЕРТЬ» «БЫТИЕ-НЕБЫТИЕ» В ХУДОЖЕСТВЕННОМ МИРЕ ФЕДОРА СОЛОГУБА - Юган Н. Л.
СПЕЦИФИКА ВОПЛОЩЕНИЯ ХУДОЖЕСТВЕННОЙ КАРТИНЫ МИРА В ПЬЕСЕ В. И. ДАЛЯ «НОЧЬ НА РАСПУТЬЕ» - Ященко Ю. В.
КОРОТКА ПРОЗА ЕММИ АНДІЄВСЬКОЇ ЯК «МИСТЕЦЬКА АВТОБІОГРАФІЯ»
ЛІТЕРАТУРА ЗАРУБІЖНИХ КРАЇН
РОМАНСЬКІ, ГЕРМАНСЬКІ ТА СХІДНІ МОВИ
- Артюхова А. А.
АГРЕССИВНАЯ РИТОРИКА КАК ПЕРСУАЗИВНЫЙ СПОСОБ В ПОЛИТИЧЕСКОЙ КОММУНИКАЦИИ (НА МАТЕРИАЛЕ ВЫСТУПЛЕНИЙ НЕМЕЦКОГО ПОЛИТИКА ГРЕГОРА ГИЗИ) - Бакуменко О. О.
СЕМАНТИЧНІ ЗМІНИ В ДІЄСЛОВАХ ІЗ ПРЕВЕРБОМ AN– В НІМЕЦЬКІЙ МОВІ XVII СТ. - Бехта І. А., Карп М. А.
МУЛЬТИМОДАЛЬНІ ЗАСОБИ КОГЕЗІЇ ТА КОГЕРЕНТНОСТІ У СУЧАСНИХ ЛІТЕРАТУРНИХ КАЗКАХ: ТЕОРЕТИКО-МЕТОДОЛОГІЧНА ІНТЕРПРЕТАЦІЯ - Вигнанська І. М.
ОСОБЛИВОСТІ ФРАЗОТВОРЧИХ ПРОЦЕСІВ ФРАЗЕОЛОГІЧНИХ БІБЛІЙНИХ ОДИНИЦЬ ФРАНЦУЗЬКОЇ МОВИ - Вишнівський Р. Й.
ДО ПИТАННЯ ПРО МОТИВИ ВЖИВАННЯ ЕВФЕМІЗМІВ (НА ПРИКЛАДІ СУЧАСНОЇ АНГЛІЙСЬКОЇ МОВИ) - Єсипович К. П.
КОГНІТИВНИЙ ПІДХІД У ДОСЛІДЖЕННІ СЕРЕДНЬОВІЧНОГО НАРАТИВУ (НА МАТЕРІАЛІ ПАМ’ЯТКИ ФРАНЦУЗЬКОГО АНІМАЛІСТИЧНОГО ЕПОСУ «РОМАН ПРО ЛИСА») - Жукова Н. М.
РЕПРЕЗЕНТАЦІЯ КОНЦЕПТУ YARN В АВСТРАЛІЙСЬКІЙ АНГЛОМОВНІЙ КАРТИНІ СВІТУ КІНЦЯ ХІХ – СЕРЕДИНИ ХХ СТОЛІТЬ - Кріпак Ю. В.
ФУНКЦІОНУВАННЯ СФАБРИКОВАНО-КООПЕРАТИВНОЇ МОВЛЕННЄВОЇ АГРЕСІЇ В СУЧАСНОМУ АНГЛОМОВНОМУ ДІАЛОГІЧНОМУ ДИСКУРСІ - Любимова Ю. С.
МЕТОДОЛОГІЧНІ ПРИНЦИПИ ДОСЛІДЖЕННЯ КАТЕГОРІЇ МОДАЛЬНОСТІ В СУЧАСНІЙ КИТАЙСЬКІЙ МОВІ (ФУНКЦІОНАЛЬНИЙ АСПЕКТ) - Магeррамова М. А.
ОСОБEННОСТИ И СРEДСТВА СЛОВООБРАЗОВАНИЯ ГЛАГОЛОВ В СОВРEМEННОМ НEМEЦКОМ ЯЗЫКE - Осовська І. М.
АВТОХТОНИ ДИСКУРСУ ЯК КОНСТАНТИ КОЛЕКТИВНОГО КОГНІТИВНОГО ПРОСТОРУ - Пеливан О. К.
УЧАСТИЕ ЧАСТОТНОГО ПАРАМЕТРА ИНТОНАЦИИ В РЕАЛИЗАЦИИ ВЕЖЛИВОСТИ/НЕВЕЖЛИВОСТИ В УСТНЫХ КОНФЛИКТНЫХ ДИАЛОГАХ - Полович І. Й.
ВЕРБАЛЬНА РЕПРЕЗЕНТАЦІЯ КОНЦЕПТУ БЛАГО У «МОРАЛЬНИХ ЛИСТАХ ДО ЛУЦИЛІЯ» ЛУЦІЯ АННЕЯ СЕНЕКИ - Решетар О. В.
БІБЛЕЇЗМИ В БРИТАНСЬКОМУ ПОЛІТИЧНОМУ ДИСКУРСІ - Сай І. В.
РОЛЬ СКЛАДНИХ ПРИКМЕТНИКІВ ТИПУ БАХУВРІХІ В СТРУКТУРІ ХУДОЖНЬОГО ТВОРУ (НА МАТЕРІАЛІ I–ХІІ ПІСЕНЬ ПОЕМИ ГОМЕРА «ІЛІАДА») - Сарміна Г. Л.
РОЛЬ МОВНИХ ДЕВІАЦІЙ У ДОСЛІДЖЕННІ ДЕЛІКТНИХ ТЕКСТІВ - Філоненко Н. Г.
ФУНКЦІОНАЛЬНИЙ АСПЕКТ ПАРЦЕЛЯЦІЇ У СУЧАСНОМУ ФРАНЦУЗЬКОМУ ХУДОЖНЬОМУ ПРОЗОВОМУ ТЕКСТІ - Човганюк М. М.
РЕАЛІЗАЦІЯ СТРАТЕГІЙ ПОЗИТИВНОЇ ВВІЧЛИВОСТІ У ДИСКУРСИВНОМУ ПРОСТОРІ ТОК-ШОУ: КОМПЛІМЕНТ - Швайко Д. С.
ФУНКЦІОНАЛЬНА ХАРАКТЕРИСТИКА СИНТАКСИЧНИХ КОНСТРУКЦІЙ З СЕМАНТИКОЮ ЗАПЕРЕЧЕННЯ (НА МАТЕРІАЛІ АНГЛОМОВНОГО ПОЕТИЧНОГО ДИСКУРСУ ХХ-ХХІ СТ.) - Школьна Н. О.
ПОЛІСЕМІЯ ТЕРМІНІВ У НІМЕЦЬКІЙ ФАХОВІЙ МОВІ ПРОМИСЛОВОЇ АВТОМАТИЗАЦІЇ - Щербина С. М., Гоца Н. М.
ОНТОЛОГІЧНА СУТНІСТЬ БІНАРНИХ КОНЦЕПТІВ ТА ОСНОВНІ ПІДХОДИ ДО ЇХ ВИВЧЕННЯ У СУЧАСНІЙ ЛІНГВОКОНЦЕПТОЛОГІЇ
ПОРІВНЯЛЬНЕ ЛІТЕРАТУРОЗНАВСТВО
- Павленко О. Г.
УКРАЇНСЬКИЙ ЛІТЕРАТУРНИЙ ПРОЦЕС ДРУГОЇ ПОЛОВИНИ ХХ СТОЛІТТЯ: СУЧАСНИЙ ДОСВІД ОСМИСЛЕННЯ - Яцків Н. Я.
ПИСЬМЕННИК ЧИ ЖУРНАЛІСТ? СТАТУС ЛІТЕРАТОРА У ТВОРАХ БРАТІВ ҐОНКУРІВ ТА ІВАНА ФРАНКА
ЗАГАЛЬНЕ МОВОЗНАВСТВО
- Гайденко Ю. О.
ДО ПРОБЛЕМИ ВИЗНАЧЕННЯ СЛОВА - Лещенко А. В.
ТИПОЛОГИЯ ЧИТАТЕЛЬСКОГО ИНТЕРЕСА - Руденко М. Ю.
ЛІНГВОІСТОРІОГРАФІЧНИЙ АСПЕКТ ДОСЛІДЖЕННЯ АРГО, ЖАРГОНУ ТА СЛЕНГУ - Тараненко О. Г.
РОЛЬ ЕМОЦІЇ ЯК ГОЛОВНОГО СКЛАДОВОГО ЧИННИКА КОНОТАТИВНОГО ЗНАЧЕННЯ ЛЕКСЕМИ «МУДРІСТЬ» (НА ПРИКЛАДІ УКРАЇНСЬКОЇ МОВИ) - Ходоренко А. В.
К ВОПРОСУ ВАЛЕНТНЫХ СВЯЗЕЙ НОМИНАТИВНОГО ЗНАКА (НА ПРИМЕРЕ НАИМЕНОВАНИЙ ГРУПП ЛИЦ)
ПОРІВНЯЛЬНО-ІСТОРИЧНЕ, ТИПОЛОГІЧНЕ МОВОЗНАВСТВО
- Митник М. М.
ЗІСТАВНИЙ АНАЛІЗ ПОНЯТТЯ «ТУРИСТИЧНИЙ ПРОДУКТ» ЯК ОДИН ІЗ АСПЕКТІВ ФОРМУВАННЯ ФРАНКОМОВНОЇ КОМУНІКАТИВНОЇ КОМПЕТЕНЦІЇ МАЙБУТНІХ ПЕРЕКЛАДАЧІВ - Романюк Н. М.
СТРУКТУРНІ ОСОБЛИВОСТІ АНГЛІЙСЬКИХ МОВНИХ КЛІШЕ ТА ЇХНІХ УКРАЇНСЬКИХ ВІДПОВІДНИКІВ - Федорів М. І.
СЛОВОТВІРНИЙ АНАЛІЗ ПОХІДНИХ З ЛАТИНСЬКИМИ СУФІКСАМИ НІМЕЦЬКОЇ ТА УКРАЇНСЬКОЇ МОВ: МЕТОДОЛОГІЯ І МЕТОДИКА
ПЕРЕКЛАДОЗНАВСТВО
- Barylko S. M., Barylko Ye. O.
COMPARATIVE TRANSLATION ANALYSIS OF PHILIP LARKIN’S POEM «SAD STEPS» - Білоус Н. В.
ЛІНГВОКОГНІТИВНА МОДЕЛЬ ПЕРЕКЛАДУ ТЕОЛОГІЧНИХ ТЕКСТІВ (НІМЕЦЬКО-УКРАЇНСЬКИЙ НАПРЯМОК) - Бондаренко Л. М.
ТЕРМІНОЛОГІЧНІ ОСОБЛИВОСТІ ДОКУМЕНТІВ ДИПЛОМАТИЧНОГО ЖАНРУ ФРАНКОМОВНОГО ВІЙСЬКОВОГО ДИСКУРСУ ТА ЇХ ВІДТВОРЕННЯ У ПЕРЕКЛАДІ - Зуєнко Н. О., Мусійчук С. М.
ШЕВЧЕНКОВЕ СЛОВО В НІМЕЦЬКОМОВНОМУ І ФРАНКОМОВНОМУ СЕРЕДОВИЩІ - Фоменко Е. Г.
КОНСТАНТЫ КУЛЬТУРЫ: «ЛЕВИАФАН» А. П. ЗВЯГИНЦЕВА В АНГЛОЯЗЫЧНЫХ СУБТИТРАХ
МОВА І ЗАСОБИ МАСОВОЇ КОМУНІКАЦІЇ
- Грищенко Е. В.
ФЕЙК-НЬЮЗ КАК ЖАНР НОВОСТНОГО ДИСКУРСА - Томчаковский А. Г.,
ИНФОРМАЦИОННЫЙ ПОТЕНЦИАЛ ПОЛИКОДОВОЙ СТАТЬИ ТОЛКОВОГО СЛОВАРЯ
МІЖКУЛЬТУРНА КОМУНІКАЦІЯ